Entrée | volo | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | Zavatra lava madinika kely ohatra ny kofehy tantra maniry amin' ny faritra sasantsasany amin' ny tenan' ny olombelona na ny biby ary na dia ny zavamaniry aza: Be volon-tratra io lehilahy io ~ Be volo mahafinaritra ny amboan' i Bary ~ Ataon' ny olona fanafody ny volon-katsaka Volon-doha: Efa lava ny volon' ise ka andeha mba hampanetezo [1.1] | ||||
Explications en anglais | Hair Feathers Moss [1.7] | ||||
Explications en français | Cheveux, poil Plume Mousse [1.8] | ||||
Chez les animaux et l'homme : poils ou plumes, cheveux, etc. Chez les plantes : poils et duvets des feuilles et des tiges. Les mousses et autres petites plantes arboricoles sont elles-mêmes assimilées à des poils sous le nom de volon-kazo [1.196] | |||||
Exemples |
| ||||
Morphologie |
| ||||
Dérivés |
| ||||
Article | Randzavola: volo ao amin' ny Baiboly | ||||
Entrée | volo | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | Lokon-javatra na biby: Toy inona no volon' ilay ombinareo very izay? ~ Ity lamba tanora volo ity entinao fa tena manendrika anao mihitsy [1.1] | ||||
Explications en anglais | Color [1.7] | ||||
Explications en français | Couleur [1.8] | ||||
Couleur, teinte, aspect naturels ; les couleurs obtenues par teinture s'appellent au contraire : loko. [1.196] | |||||
Dérivés |
| ||||
Tableaux et planches | Les Couleurs Robes des boeufs | ||||
Entrée | volo | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | Endrika, tarehy: Tsy volon' olona handeha akory ianao izany! [1.1] | ||||
Explications en français | Au sens figuré : préférence, attitude partiale. Exemple : mivolo zanaka : faire des discriminations entre ses enfants [1.196] | ||||
Entrée | volo | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | Karazan-javamaniry fahita amin' ny tany mafana, manana toetra manokana: ny tahony tsoa-tokana tsisy rantsany, mavo malamalama, poaka aty, nefa misy tonony, mety ho voafihin' ny rantsantanana roa ny habeny, ary ny raviny etiety kely maranitra. Maro karazana ny volo: ny voloandotra, ny voloandritra, ny volodia, ny volodiosy, ny volosanga, ny volosy, ny volotara, ny bararata, ny volotsangana, ny volovaliha, ary ny volovato [1.1] | ||||
Explications en anglais | Bamboo [1.7] | ||||
Explications en français | Bambou [1.8, 1.13] | ||||
Roseau [1.8] | |||||
Nom générique des bambous. L. A. Chapelier a relevé anciennement ce nom sur la côte Est pour un bambou autochtone, Ochlandra capitata (Kunth) E.G. Camus ( = Nastus capitatus Kunth) « c'est le bambou dont la tête retombe en panache » écrit-il. Mais ce nom s'applique également aux espèces introduites : Bambusa barbata Trin., Bambusa capitata Trin., Dendrocalamus strictus (Roxb.) Nees, (Poaceae). Ce nom est même étendu aux grandes Poaceae dont les chaumes dépassent souvent 2 m de haut. [1.196] | |||||
Vocabulaire | Botanique: herbe | ||||
Nom scientifique | Bambusa barbata, Bambusa capitata, Dendrocalamus strictus, Ochlandra capitata | ||||
Analogues | volotsangana | ||||
Illustrations |
| ||||
Entrée | volo | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en français | [racine ancienne] action de préférer, de tirer, de sélectionner [1.196] | ||||
Dérivés |
| ||||
Mis à jour le 2024/10/30 |
![]() |