Entrée | fandraisana (ray) | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Explications en malgache | Fanantazana: Fahadisoana ny fandraisana baolina amin' ny lalao baolina kitra Fanekena izay omena: Tokony hofadina ny fandraisana tsolotra Fihinanana, fisotroana: Tsy tsara ny fandraisana zava-pisotro mahamamo matetikana dia kely foana aza Fitsenana, fampiantranoana: Nafonafana izay fondraisan' ny fokontaninay ny lehibe izay Fanokanana: Amin' ny Alahady heriny no fandraisana ilay Mpitandrina vaovao hiaso eto amintaika Fahazoana an-tanana: Isaky ny faharoapolon' ny volana no fandraisanay karoma [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | A piece of wood used in weaving [1.2] | ||||||||
The act of receiving [1.7] | |||||||||
Explications en français | Action de recevoir [1.8] | ||||||||
Préhension [1.13] | |||||||||
Exemples |
| ||||||||
Illustrations |
| ||||||||
Entrée | fandraisana | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Explications en français | [Betsileo, Merina] (de ray : action de saisir, d'accueillir, de donner l'hospitalité) Nom général des odi-fitia ou charmes pour se faire aimer et des procédés suivant lesquels on les utilise. [1.196] | ||||||||
Vocabulaire | Botanique | ||||||||
Entrée | fandraisana (ray) | ||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||
Explications en malgache | (Fivavahana Protestanta) Fihinanana mofo sy divay ho fahatsiarovana ny nataon' i Kristy talohan' ny nahafatesany isaky ny alahady voalohan' ny volana [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | [Rel. s. from mandray (ray).] the Lord's Supper, lit. the taking; the day for celebrating the Lord's Supper. [1.2] | ||||||||
Vocabulaire | Religions, Croyances | ||||||||
Exemples |
| ||||||||
Mis à jour le 2023/07/14 |
![]() |