Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : aombe | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Manahake ty aombe ty olo : Ty olombelo | ||||||||||||||||||||
Traduction française | L' homme ressemble au boeuf : ils dorment et se réveillent ensemble. [1.68] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Ty aombe rohiza | ||||||||||||||||||||
Traduction française | On attache les boeufs par leurs pieds et les gens par leur langue. [1.68] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 3 | Tsy hanahake an' i Manombo Tsy hanao an' i Manombo ka | ||||||||||||||||||||
Traduction française | On ne fait pas comme les gens de Manombo qui conduisent une charrette le dos tourné. [1.68]
On ne fait pas comme Manombo qui conduit une charrette le dos tourné. [1.68] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 4 | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Grand échassier blanc pas loin du boeuf, canard sauvage pas loin de l'eau. [1.68] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Si une chose arrive, l'autre suit. [1.68] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||