|
|
The Gospel according to Mark |
Marka |
MarbibleData.01.016.srcka |
L'Évangile selon Saint Marc |
... | ... | ... | ... | ... |
Mar / Mk 15.40 |
There were also women looking on afar off: among whom was Mary> Magdalene>, and Mary> the mother of James> the less and of Joses>, and Salome; |
Ary nisy vehivavy koa nitsinjo teny lavidavitra eny, ary isan' ireny Maria Magdalena sy Salome ary Maria, renin' i Jakoba kely sy Josesy, |
Ary nisy vehivavy nijery teny lavidavitra teny koa; anisan' ireny Maria Madelena, sy Maria renin' i Jakoba zandriny sy Josefa, ary koa Salome, |
Il y avait aussi des femmes qui regardaient à distance, entre autres Marie> de Magdala>, Marie> mère de Jacques> le petit et de Joset>, et Salomé, |
Mar / Mk 16.1 |
And when the sabbath was past, Mary> Magdalene>, and Mary> the mother of James>, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. |
Ary rehefa afaka ny andro Sabata, dia lasa nividy zava-manitra Maria Magdalena sy Salome ary Maria, renin' i Jakoba, mba handeha hanosotra ny fatin' i Jesosy. |
Ary rahefa afaka ny sabata, dia nividy zava-manitra Maria Madelena, sy Maria renin' i Jakoba, ary Salome, mba handeha hanosotra ny vatan' i Jeso. |
Quand le sabbat fut passé, Marie> de Magdala>, Marie>, mère de Jacques>, et Salomé achetèrent des aromates pour aller oindre le corps. |