|
|
Numbers |
Fanisana na Nomery |
Fanisana |
Les Nombres |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 1.10 |
Of the children of Joseph>: of Ephraim>; Elishama> the son of Ammihud>: of Manasseh>; Gamaliel the son of Pedahzur>. |
ny avy amin' ny zanak' i Josefa dia Elisama, zanak' i Amihoda, avy amin' i Efraima, ary Gamaliela, zanak' i Pedazora, avy amin' i Manase kosa; |
ny amin' ny terak' i Josefa: ny amin' i Efraima: Elisamà zanak' i Amioda; ny amin' i Manase: Gamaliela zanak' i Fadasora: |
Pour les fils de Joseph> : pour Éphraïm>, Élishama>, fils d' Ammihud> ; pour Manassé>, Gamliel, fils de Pedahçur>. |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 2.20 |
And by him shall be the tribe of Manasseh>: and the captain of the children of Manasseh> shall be Gamaliel the son of Pedahzur>. |
Ary ny firenen' i Manase ho eo anilany; ary ny lohan' ny taranak' i Manase dia Gamaliela, zanak' i Pedazora; |
Ny fokon' i Manase no hitoby eo anilany. Ny filohan' ny taranak' i Manase dia Gamaliela zanak' i Fadasora, |
Près de lui :La tribu de Manassé>. Prince> des fils de Manassé> : Gamliel, fils de Pedahçur>. |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 7.54 |
On the eighth day offered Gamaliel the son of Pedahzur>, prince of the children of Manasseh>: |
Ary tamin' ny andro fahavalo dia Gamaliela, zanak' i Pedazora, lohan' ny taranak' i Manase, no nanatitra. |
Tamin' ny andro fahavalo, an' i Gamaliela, zanak' i Fadasora, filohan' ny zanak' i Manase; |
Celui qui apporta son offrande le huitième jour fut Gamliel, fils de Pedahçur>, prince des fils de Manassé>. |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 7.59 |
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur>. |
ary ho fanati-pihavanana dia omby roa, ondrilahy dimy, osilahy dimy, zanak' ondry dimy izay iray taona; ireo no fanatitr' i Gamaliela, zanak' i Pedazora. |
ary omby roa, ondralahy dimy, osilahy dimy, zanak' ondry dimy, efa iray taona, ho sorom-pihavanana. Ireo no fanatitr' i Gamaliela zanak' i Fadasora. |
et pour le sacrifice de communion, deux boeufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d' un an. Telle fut l' offrande de Gamliel, fils de Pedahçur>. |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 10.23 |
And over the host of the tribe of the children of Manasseh> was Gamaliel the son of Pedahzur>. |
Ary Gamaliela, zanak' i Pedazora, no mpifehy ny antokon' ny firenena taranak' i Manase. |
ny antokon' ny fokon' ny zanak' i Manase dia nofehezin' i Gamaliela zanak' i Fadasora, |
à la tête du contingent de la tribu des fils de Manassé> selon leurs unités, était Gamliel, fils de Pedahçur> ; |
|
|
The Acts of the Apostles |
Asa |
Asa |
Les Actes des Apôtres |
... | ... | ... | ... | ... |
Asa 5.34 |
Then stood there up one in the council, a Pharisee>, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space; |
Dia nitsangana teo amin' ny Synedriona ny Fariseo anankiray atao hoe Gamaliela, mpampiana-dalàna, izay nalaza teo amin' ny olona rehetra, ary nasainy navoaka kely ireo olona ireo. |
Fa nitsangana teo amin' ny Sanedrina kosa ity Farisiana anankiray atao hoe Gamaliely, mpampiana-dalàna malaza tamin' ny vahoaka rehetra, ka nasainy navoaka kely ny Apostoly. |
Alors un Pharisien> nommé Gamaliel> se leva au milieu du Sanhédrin> ; c'était un docteur de la Loi respecté de tout le peuple. Il donna l' ordre de faire sortir ces hommes un instant. |
... | ... | ... | ... | ... |
Asa 22.3 |
I am verily a man which am a Jew>, born in Tarsus>, a city in Cilicia>, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God>, as ye all are this day. |
Izaho lehilahy Jiosy, teraka tany Tarsosy any Kilikia, fa teto amin' ity tanàna ity no nahabe ahy teo anilan' ny tongotr' i Gamaliela, dia nampianarina tsara ny lalàna avy tamin' ny razana aho, ary nazoto indrindra ho an' Andriamanitra tahaka anareo rehetra ankehitriny. |
Ary hoy izy: Izaho dia lehilahy Jody teraka tany Tarsy any Silisia, fa teto amin' ity tanàna ity no nahabe ahy, teo ambanin' ny saokan' i Gamaliely, nampianarina tsara ny Lalàn' ny razantsika aho, ary nazoto erý ho an' Andriamanitra tahaka anareo rehetra izao. |
" Je suis Juif>. Né> à Tarse> en Cilicie>, j' ai cependant été élevé ici dans cette ville, et c' est aux pieds de Gamaliel> que j' ai été> formé à l' exacte observance de la Loi de nos pères, et j'étais rempli du zèle de Dieu>, comme vous l'êtes tous aujourd' hui. |