|
|
Joshua |
Josoa |
Josoe |
Livre de Josué |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 13.18 |
And Jahaza>, and Kedemoth>, and Mephaath, |
sy Jahaza sy Kedemota sy Mefata |
Jasà, Kedimota, Mefaata, |
Yahaç>, Qedémot>, Méphaat, |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 21.37 |
Kedemoth> with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities. |
ary Kedemota sy ny tany manodidina azy ary Mefata sy ny tany manodidina azy, dia tanàna efatra; |
ary koa Manaïma sy ny manodidina azy, Hesebona sy ny manodidina azy, Jazera sy ny manodidina azy: tanàna efatra izy rehetra. |
Qedémot> et ses pâturages, et Méphaat et ses pâturages : quatre villes. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 6.64 |
And the children of Israel> gave to the Levites> these cities with their suburbs. |
ary Kedemota sy ny tany manodidina azy ary Mefata sy ny tany manodidina azy; |
Kademota, mbamin' ny tany fiandrasana biby momba azy; Mefaata, mbamin' ny tany fiandrasana biby momba azy; |
Qedémot> et ses pâturages, Mephaat> et ses pâturages, - |
|
|
Book of Jeremiah |
Jeremia |
Jeremia |
Livre de Jérémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Jer / Jr 48.21 |
And judgment is come upon the plain country; upon Holon>, and upon Jahazah>, and upon Mephaath, |
Ary ny fitsarana dia miakatra ao amin' ny tany lemaka, dia ao Holona sy Jahaza sy Mefata |
Misy fitsarana tonga, mihatra amin' ny tany lemaka, amin' i Helona, amin' i Jasà, |
Le jugement est venu contre le Plateau>, contre Holôn>, Yahça>, Méphaat, |
Jer / Jr 48.22 |
And upon Dibon>, and upon Nebo>, and upon Bethdiblathaim>, |
Sy Dibona sy Nebo sy Beti-diblataima |
amin' i Mefaata, amin' i Dibona, amin' i Nabao, amin' i Beta-Deblataima, |
Dibôn>, Nebo>, Bet-Diblatayim>, |