|
|
1st Samuel |
1 Samoela |
Samoela I |
1er Livre de Samuel |
... | ... | ... | ... | ... |
1Sm / 1Sam 14.4 |
And between the passages, by which Jonathan> sought to go over unto the Philistines>' garrison, there was a sharp rock on the one side, and a sharp rock on the other side: and the name of the one was Bozez>, and the name of the other Seneh. |
Ary teo an-daniny roa teo an-tenatenan' ny hadilanana izay nitadiavan' i Jonatana hankanesana ao amin' ny miaramilan' ny Filistina dia nisy harambato kitso loha: ny anaran' ny anankiray dia Bozeza, ary ny anaran' ny anankiray kosa Sene. |
Teo an-tenantenan' ny hadilàlana, notadiavin' i Jonatasy hankanesana eny amin' ny antoko-miaramilan' ny Filistina, dia nisy haram-bato kitso loha tamin' ny laniny iray, ary haram-bato kitso loha tamin' ny laniny iray; ny iray natao hoe Bosesa ary ny iray kosa Sene. |
Dans le défilé que Jonathan> cherchait à franchir pour atteindre le poste philistin, il y a une dent de rocher d' un côté et une dent de rocher de l' autre côté. L' une est appelée Boçèç>, et l' autre Senné; |
|
|
Book of Ezekiel |
Ezekiela |
Ezekiela |
Livre d'Ezéchiel |
... | ... | ... | ... | ... |
Eze / Ez 27.23 |
Haran>, and Canneh>, and Eden>, the merchants of Sheba>, Asshur>, and Chilmad>, were thy merchants. |
Harana sy Kane ary Edena sy mpandranto avy any Sheba sy Asyria ary Kilmada no mpandranto nankany aminao. |
Harana, Sene sy Edena, ny mpandranto avy any Sabà, Asora sy Kelmada nifampivarotra taminao: |
Harân>, Kanné> et Éden>, les marchands de Sheba>, d' Assur> et de Kilmad> faisaient du commerce avec toi. |