|
|
Numbers |
Fanisana na Nomery |
Fanisana |
Les Nombres |
... | ... | ... | ... | ... |
Nom / Fan 33.33 |
And they went from Horhagidgad>, and pitched in Jotbathah>. |
Ary nony niala tao Hora-hagidgada izy, dia nitoby tao Jotbata. |
Niala tao Hor-Gadgada izy, dia nitoby tao Jetebata. |
Ils partirent de Hor-Gidgad> et campèrent à Yotbata. |
Nom / Fan 33.34 |
And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah>. |
Ary nony niala tao Jotbata izy, dia nitoby tao Abrona. |
Niala tao Jetebata izy, dia nitoby tao Hebrona. |
Ils partirent de Yotbata et campèrent à Abrona>. |
|
|
Deuteronomy |
Fifanekena na Detoronomia |
Fifanekena na Detoronomy |
Le Deutéronome |
... | ... | ... | ... | ... |
Deo / Dt 10.7 |
From thence they journeyed unto Gudgodah>; and from Gudgodah> to Jotbath, a land of rivers of waters. |
Ary nony niala tao izy, dia nankany Godgoda; ary nony niala tao Godgoda izy, dia nankany Jotbata, tany be ony. |
Niala tao izy ireo hankany Gadgada, niala tao Gadgada indray hankany Jetebatà tany be sakeli-drano. |
Ils partirent de là pour Gudgoda>, et de Gudgoda> pour Yotbata, terre riche en cours d' eau. |