|
|
Deuteronomy |
Fifanekena na Detoronomia |
Fifanekena na Detoronomy |
Le Deutéronome |
Deo / Dt 1.1 |
These be the words which Moses> spake unto all Israel> on this side Jordan> in the wilderness, in the plain over against the Red> sea, between Paran>, and Tophel>, and Laban>, and Hazeroth>, and Dizahab. |
IZAO no teny izay nolazain' i Mosesy tamin' ny Isiraely rehetra tany an-dafin' i Jordana, tany an-efitra, dia tany amin' ny tani-hay tandrifin' i Sofa, tanelanelan' i Parana sy Tofela sy Labana sy Hazerota ary Dizahaba. |
Izao no teny nataon' i Moizy tamin' ny zanak' Israely rehetra tany an-dafin' i Jordany tany an' efitra, tany Arabaha, tandrifin' i Sofa, anelanelan' i Faràna, Tofela, Labana, Haserota sy Di-Zahaba. |
Voici les paroles que Moïse> adressa à tout Israël> au-delà du Jourdain>, dans le désert, dans la Araba>, en face de Suph>, entre Parân> et Tophel>, Labân>, Haçérot> et Di-Zahab. - |