|
|
Letter to the Colossians |
Kolosianina |
Kolosiana |
Épître de Saint Paul aux Colossiens |
... | ... | ... | ... | ... |
Kol 4.9 |
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. |
ary Onesimosy, rahalahy mahatoky sy malala izay avy aminareo, dia nirahiko koa. Izy roa lahy hampahafantatra anareo ny zavatra rehetra atý . |
Onesimo, rahalahy malala sy mahatoky, izay avy atý aminareo koa, dia miaraka aminy; ka dia izy roa lahy no hampahalala anareo ny zavatra rehetra atý. |
Je lui adjoins Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est de chez vous. Ils vous apprendront tout ce qui se passe ici. |
|
|
Letter to Philemon |
Filemona |
Filemona |
Épître de Saint Paul à Philémon |
... | ... | ... | ... | ... |
Flm / Filem 1.10 |
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: |
Eny, miangavy aminao aho ny amin' ny zanako, izay naterako teto amin' ny fifatorako, dia Onesimosy, |
dia mifona aminao ho an' i Onesimo zanako naterako teto am-patorana, |
Je te le renvoie, et lui, c' est comme mon propre coeur. |
... | ... | ... | ... | ... |
Flm / Filem 1.15 |
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; |
Fa izany angaha no nialany vetivety, dia ny mba hanananao azy mandrakizay, |
Angamba koa Onesimo no niala vetivety teto aminao, dia ny mba hanananao azy mandrakizay, |
Puisse cette foi rendre agissant son esprit d' entraide en t'éclairant pleinement sur tout le bien qu' il est en notre pouvoir d' accomplir pour le Christ>. |