|
|
|
|

vers   
adlverse (a) ~ verse
andininyverse (a) ~ a verse. See <1dinika#> ~ a verse or stanza; details

vers   
lafyversant (un) ~ longueur, largeur, profondeur ou épaisseur, côtés des polygones, surfaces des polyèdres ; les divers points cardinaux d un pays, d’une ville, d’une montagne, d’un champ ; les deux versants d’une vallée ; ce qui est séparé par une plaine, par un fossé, par une rivière, par un lac, par la mer
bibinavers dans l'estomac (qui a des) ~ qui a des vers dans l'estomac
adaloverseau
aidinaverse (qu' on) ~ Qu’on verse, qu’on coule dans un moule
latsakaversé ~ tombé, versé, mort, né, pondu
latsakeversé ~ Coulé, mort, né, tombé, versé
mpanabosasakaverse ~ celui qui verse
mpanidinaverse (celui qui) ~ Celui qui verse, qui coule
mirarakeversé (être) ~ Etre coulé, éliminé, tombé, versé
ararakaverse (qu'on) ~ qu'on éparpille, qu'on répand, qu'on verse
rarakeversé ~ Eliminé, éparpillé, tombé, versé
arotsakaverse ~ qu'on verse
rotsakaversé (action d'être) ~ action de verser de haut en bas, de descendre, de dégringoler, de glisser sur une pente; de présenter ou de se présenter pour un travail, pour un métier ~ action d'être versé ou de tomber d'en haut
voaidinaversé ~ Qu’on a fait descendre, versé, coulé, fondu
voailyversé ~ Coulé, versé
voararakeversé ~ Éliminé, éparpillé, versé
voarotsakeversé  ~ Délié, détaché, effilé, versé  - > rinotsake
pifañilyversent mutuellement (ceux qui se) ~ Ceux qui se versent mutuellement
fandrotsakaverser dans (ce qu'on peut) ~ Ce qu'on peut verser dans, manière de faire descendre
mamotrakaverser des larmes ~ jetter à terre, renverser, dégrader, verser des larmes
idinaverser ~ action de verser, de couler
fanabosasahanaverser ~ l'action de verser, de doucher
fanabosasakaverser ~ ce qu'on peut verser, manière de doucher
fandrotsahanaverser (action de) ~ L’action de verser, l’instrument pour verser quelque chose
fandrotsahanaverser (instrument pour verser) ~ L’action de verser, l’instrument pour verser quelque chose
fanidinanaverser (action de) ~ L’action de verser, l'instrument, le moule, le lieu, la coulée, le coulage
fanidinaverser (ce qu' on peut) ~ Ce qu’on peut verser, qu’on doit couler, manière de verser
fanidinaverser (manière de) ~ Ce qu’on peut verser, qu’on doit couler, manière de verser
korotsakaverser (action de sur) ~ chute, descente, action de couler, de verser sur
ailyverser (à) ~ A couler, verser
alatsakeverser (à) ~ A enrôler, faire tomber, placer, poser, rabattre, verser
mahailyverser (pouvoir) ~ Pouvoir couler, verser
mahararakeverser (pouvoir) ~ Pouvoir couler, éliminer, tomber, verser
mampañajoboverser ~ Faire entrer, introduire, plonger, verser
mampidinaverser (faire) ~ Faire descendre, verser
mandrotsakaverser ~ verser; contribuer; faire enrôler
manidinaverser ~ Faire descendre, verser dans, couler dans un moule
ararakeverser (à faire) ~ A détacher, éparpiller, faire tomber, jeter, verser
rotsakaverser (action de) ~ action de verser de haut en bas, de descendre, de dégringoler, de glisser sur une pente; de présenter ou de se présenter pour un travail, pour un métier ~ action d'être versé ou de tomber d'en haut
mifampañilyverser mutuellement (faire se) ~ Faire se verser mutuellement
mifañilyverser mutuellement (se) ~ Se verser mutuellement
managororoanaverser un liquide bruyament ~ verser un liquide avec bruit
andininyverset (un) ~ verset ; détails
bibimiolanavers (espèce de) ~ petits vers accolés ensemble ayant l'apparence d'une corde, d’un serpent
adlvers (un)
anyvers ~ là-bas, à, vers
enyvers ~ là-bas, vers, à
andalanavers (un) ~ ligne, vers
filazaversion ~ ce qui doit être dit, manière de dire, version, récit: Maro ny filaza momba izany tantara izany (Il y a plusieurs versions au sujet de cette histoire)
no ho mianavaratravers le nord
no ho miantsinananavers l'est
no ho mianatsimovers le sud
no ho miankandrefanavers l'ouest
ambadikaverso (au) ~ l'autre côté, le penchant opposé, le côté opposé, l'envers ~ le verso ~ verso
jinjaver solitaire
folaka-mahameyvers quatre heure ~ vers quatre heure

vers   
versicolor