Entrée mam > ma
Partie du discours nom
Définition malgache  [Taisaka] omby [Rakotosaona 1972]
 Feon' ny omby izay somary mitarotaroka no mafy; fitrenan' ny omby. [Rajemisa 1985]
Définition anglaise the lowing of cattle [Hallanger 1973]
Définition française beuglement des boeufs [Hallanger 1974]
Vocabulaire 
Dérivations 
Synonymes mama

Entrée mam > ma~
Partie du discours préfixe [Mots avec ma~]
Définition anglaise prefix used to form adjectives and verbs, as : lòto, filth; malòto, dirty; hita, seen; mahita, to [Hallanger 1973]
Définition française prefixe qui forme des adjectifs et des verbes; ex.: loto, saleté; maloto, sale; hita, vu; mahita [Hallanger 1974]
 prefixe qui sert à former des adjectifs et des verbes avec des radicaux commençant par une consonne. Madio, propre (du radical dio). Matory, dormir (du radical tory). [maanyan: ma-] [Beaujard 1998]

Entrée mam > ma
Partie du discours interjection [liste complète]
Définition française  [Tankarana] interjection d'admiration. [David 1952 (takila M)]

Entrée mam > ma
Partie du discours particule [liste complète]
Définition malgache  [Sihanaka] moa [Rakotosaona 1972]

Entrée mam > ma
Partie du discours adjectif féminin
Définition française -ko. Ma soeur, anabaviko, rahavaviko [Malzac 1893]
 -ko. Ma chère, ry malalako [Sims 1969]

Entrée mam > ma
Partie du discours conjonction [liste complète]
  kosa [Profita 1969]

Entrée mam > M.A.
Partie du discours nom (symbole)
 fanafohezana ny magister artium grady ambony amin' ny sekoly ambony momba ny zavakanto sy haisoratra [Bergenholtz 1991]

Entrée mam > mana
Partie du discours nom
Définition française  [Tankarana] calamité [David 1952 (takila M)]

Entrée mam > mana
Partie du discours nom
Définition malgache Sakafo nomen' Andriamanitra ho an' ny zanak' i Israely fony izy tany an' efitra [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée mam > mana~
Partie du discours préfixe [Mots avec mana~]
Définition malgache Tovona fanaovana matoan tenin'ny mpanao, izay mikambana amin'ny ft mpamaritra anarana milaza toetra ka "mahatonga ho" no heviny: Manalava, manamavo [Rajemisa 1985]
Définition anglaise variant of the prefix man~, mam~; also sometimes form verbs with a causal meaning, as: manakodìa, to cause to roll [Hallanger 1973]

Entrée mam > man~
Partie du discours préfixe [Mots avec man~]
Définition malgache Tovona fanaovana matoantenin' ny mpanao ka toy izao sy toy izao avy ny fiovan' ny fototeny mikambana aminy:
¶ a) fototeny manomboka amin' ny zanatsoratra sy ny renisoratra d, g, j: dia mikambana tsotra aminy ny man: man-ary, man-etry, man-iry, man-ova, man-dona, man-geja, man-jono;
¶ b) fototeny manomboka amin' ny h kosa: dia indraindray latsaka ny h: man-hety = manety, indraindray miova ho g: man-horona = mangorona;
¶ d) fototeny manomboka amin' ny l, r, z: dia miova araka ny hita amin' ny lalianpikambanan-teny ireo renisoratra ireo: man-lalo = mandalor,; man-roaka = mandroaka; man-zary = manjary
¶ e) fototeny manomboka amin' ny m sy n: tsy miova ireo fa ny tovona man no tonga ma: man-mindro = mamindro, man-nemina = manenina
¶ f) fototeny manomboka amin' ny k, s, t, ts: latsaka daholo ireo renitsoratra ireo: man-kaikitra = manaikitra, man-songona = manongona, man-tolotra = manolotra, man-tsongo = manongo
¶ g) fototeny manomboka amin' ny f, p, b, v: miova ho mam ny man
¶ h) raha mikambana amin' ny fototeny manomboka amin' ny f na p ny man, dia miova ho mamary latsaka ireo ranisoratra ireo: man-fikitra = mamikitra, man-potraka = mamotraka;
¶ i) raha mikambana amin' ny fototeny manomboka amin' ny b na v ny man, dia miova ho mam, ka ny b mijanona ho b ihany (man-beda = mambeda) na indraindray latsaka (man-babo = mamabo) ary ny v kosa lasa b (man-voly = mamboly) na latsaka (man-velona = mamelona) [Rajemisa 1985]
Définition anglaise prefix used to form verbs which are typically transitive, and adjectives [Hallanger 1973]
Définition française préfixe qui forme des verbes le plus souvent transitifs et des adjectifs [Hallanger 1974]
Morphologie 
man~
mam~
Analogues  mam-
Toponymie Noms des lieux comprenant le mot man~ (2): Mandoto, Mandrevo

Entrée mam > man
Partie du discours nom
Définition anglaise  lahy: a male, a man; a husband
¶  lehilahy: a man
¶  olombelona: a mortal man; mankind
¶  olona: a human being, man [Hallanger 1973]