| Entrée (1/17) | 1 Josefa |
| Partie du discours | 2 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
3 Josefa Patriarka - Zanak' i Jakoba tamin-dRahely
4 izy, ary teraka tao Harana tokony 5 ho tamin'ny 1873 B. C. (Gen. 30.24). 6 Tsy dia ela loatra taorian'ny nahaterahany 7 no nialan' i Jakoba tao Harana, hiverina ho 8 any Kanana, fa raha tonga tao akaikin' i 9 Efrata izy, dia maty Rahely (Gen. 35.18, 10 19). Tokony ho zazalahy tsara fanahy Josefa 11 ka nanoa tsara ny rainy ; ary noho izany, 12 sady satria zana-dRahely, ilay vady tiany 13 indrindra izy, dia fatratra ny fitiavan'i Jakoba 14 azy. Fantatry ny rahalahiny izany, ka 15 izany no nankahalany an' i Josefa. Angamba 16 koa fanaon' i Josefa ny nilaza tamin' i Jakoba 17 ny zava-dratsy nataon' ny rahalahiny, «fa 18 Josefa nitati-bolana tamin-drainy » (Gen. 37. 19 2). Kanefa izay nahalotika ny fon'izy ireo 20 indrindra dia ny nofin' i Josefa, izay nolazainy 21 koa tamin' ny rahalahiny (Gen. 37. 5-11). 22 Mora hitan' i Jakoba sy ny zanany rehetra 23 ny hevitr' izany nofy izany, dia ny hanompoan' 24 izy rehetra an' i Josefa, ka na dia Jakoba 25 aza dia toa sosotra kely tamin' i Josefa 26 ihany, vao mainka fa ny rahalahiny, izay efa 27 nankahala azy rahateo. Nohajain' ny olona 28 indrindra ny nofy tamin' izany andro izany, 29 ary saiky mandrakariva dia ninoana ho fanambaràna 30 zavatra ho avy izany. Noheverin' 31 i Jakoba sy ny zanany fa tsy ho tanteraka 32 izany nofy izany ; kanefa dia tanteraka 33 tokoa izany tamin' ny fotoana mety. ... [1.38] |
| Explications en anglais |
34 Joseph, the elder of the two sons of Jacob by Rachel
[1.114] |
| Explications en français |
35 Joseph, fils de Rachel, femme de Jacob
[2.996] |
| Vocabulaire | 36 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 37 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (2/17) | 38 Josefa |
| Partie du discours | 39 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
40 Joseph, father of Igal
[1.114] |
| Explications en français |
41 Joseph, père d'Yigéal
[2.996] |
| Vocabulaire | 42 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 43 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (3/17) | 44 Josefa |
| Partie du discours | 45 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
46 Joseph, a lay Israelite of the family of Bani
[1.114] |
| Explications en français |
47 Yoseph, des fils de Bani
[2.996] |
| Vocabulaire | 48 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 49 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (4/17) | 50 Josefa |
| Partie du discours | 51 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
52 representative of the priestly family of Shebaniah
[1.114] |
| Explications en français |
53 Yoseph de Shebanya
[2.996] |
| Vocabulaire | 54 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 55 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (5/17) | 56 Josefa |
| Partie du discours | 57 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
58 Joseph, son of'Asaph
[1.114] |
| Explications en français |
59 Yoseph, fils d'Asaph
[2.996] |
| Vocabulaire | 60 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 61 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (6/17) | 62 Josefa |
| Partie du discours | 63 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
64 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
65 Joseph, fils de Zacharie
[2.996] |
| Vocabulaire | 66 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 67 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (7/17) | 68 Josefa |
| Partie du discours | 69 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
70 a Jewish officer defeated by Gorgias about 164 BC.
[1.114] |
| Explications en français |
71 Joseph, fils de Zacharie
[2.996] |
| Vocabulaire | 72 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 73 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (8/17) | 74 Josefa |
| Partie du discours | 75 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
76 Joseph, named among the brethen of Judas Maccabeus apparently in place of John
[1.114] |
| Explications en français |
77 Joseph, frère de Judas Maccabée
[2.996] |
| Vocabulaire | 78 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 79 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (9/17) | 80 Josefa |
| Partie du discours | 81 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
82 Joseph, an ancestor of Judith
[1.114] |
| Explications en français |
83 Joseph, arrière-grand-père de Judith
[2.996] |
| Vocabulaire | 84 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 85 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (10/17) | 86 Josefa |
| Partie du discours | 87 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
88 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
89 Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Jonan
[2.996] |
| Vocabulaire | 90 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 91 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (11/17) | 92 Josefa |
| Partie du discours | 93 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
94 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
95 Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Judah
[2.996] |
| Vocabulaire | 96 Ecritures Saintes |
| Entrée (12/17) | 97 Josefa |
| Partie du discours | 98 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
[1.38] |
| Explications en anglais |
99 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
100 Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Mattathias
[2.996] |
| Vocabulaire | 101 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 102 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (13/17) | 103 Josefa |
| Partie du discours | 104 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
105 zanak' i Oziasa, rain' i Merarì
[2.996] |
| Explications en anglais |
106 Joseph, son of Oziel, father of Merari
[2.996] |
| Explications en français |
107 Joseph, fils d'Oziel, père de Merari
[2.996] |
| Vocabulaire | 108 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 109 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (14/17) | 110 Josefa |
| Partie du discours | 111 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
112 anankiray tamin' ny rahalahin' ny Tompo (Mat. 13.55)
[1.38] |
| Explications en anglais |
113 Joseph
[1.114] |
| Explications en français |
114 Joseph, un des frères de Jésus
[2.996] |
| Vocabulaire | 115 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 116 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (15/17) | 117 Josefa |
| Partie du discours | 118 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
119 Josefa, vadin' i Maria, ary noheverina ho rain' i Jesosy.
120 Ny Jiosy rehetra dia samy nitahiry ny tetiarana momba ny 121 razany, ka faly tokoa izy raha azony atao ny 122 manaporofo fa taranaky ny mpanjaka na ny 123 mpisorona izy. Josefa dia nahazo nirehareha fa taranak'i Davida izy (Mat. 1. 20). 124 Betlehema tanànan' i Davida no tanindrazany, saingy nifindra monina tany Nazareta 125 izy (Lio. 2. 4) ; ary ny raharaha nahazoany 126 fivelomana dia ny rafitra (Mat. 13. 55). Nalainy ho fofombadiny i Maria, izay nonina 127 tany Nazareta koa. Josefa angamba dia 128 zokin' i Maria lavitra tamin' ny taona niainany. Kely foana no hita ao amin' ny 129 Filazantsara ny amin' i Josefa ; nefa izay voalaza dia mampiharihary ny fahatsaran-toetrany. (a) Tena Israelita marina tokoa 130 izy, ka nanaja tsara ny fomba amam-panaon' 131 ny Jiosy (Lio. 2. 21-24), mbamin'ny fitandremana ny Andro Firavoravoana (Lio. 2. 132 41, 42). (b) Lehilahy nalemy fanahy sy 133 antra olona izy. Rehefa hitany ny toetran' 134 ny fofombadiny dia velona eritreritra mafy 135 izy, ka nanapa-kevitra hametraka azy ; nefa 136 nokasainy hatao mangina izany mba tsy ho 137 afa-baraka eo imason' ny olona ilay fofombadiny. Rehefa nilazana ny marina anefa izy 138 dia tsara mihitsy ny fitòndrany an' i Maria. 139 Koa nony niakatra ho any Betlehema izy mba 140 hisoratra, araka ny didin' ny mpanjaka, dia 141 tsy nilaozany irery tao Nazareta i Maria, fa 142 nentiny niaraka taminy kosa mba tsy ho 143 tanisain' ny manta vava amin' ny endrikendrika manorisory (Lio. 2. 1-7). (d) Izany 144 toetra mahate-hidera izany dia nasehony koa 145 tamin' ny fitaizana ny Zaza, izay napetrak' 146 Andriamanitra ho adidiny. Noraisiny tamin' ny fitiavana tanteraka ity Zaza ity ka 147 mendrika tokoa ny iantsoana azy ho « rainy » 148 (Lio. 2. 33, 41, 48 ; Mat. 13. 55 ; Jao. 1. 45 ; 149 6. 42). Koanefa dia tsy miseho intsony ao 150 amin' ny Filazantsara ny tantaran' i Josefa 151 taorian' ny niverenany avy tany Jerosalema, 152 rehefa tonga taona ho « Zanaky ny Lalàna » 153 Jesosy (Lio. 2.41-51). Ary satria ny anaran' 154 i Maria ihany no hita ao amin' ny tantara 155 momba ny nanaovan' i Jesosy ny raharahany, 156 dia azo heverina fa maty teo anelanelan' ireo 157 fotoana ireo Josefa. [1.38] |
| Explications en anglais |
158 Joseph, son of Eli, and reputed father of Jesus Christ
[1.114] |
| Explications en français |
159 Joseph, l'époux de Marie
[2.996] |
| Vocabulaire | 160 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 161 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (16/17) | 162 Josefa |
| Partie du discours | 163 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
164 Josefa avy any Arimatia. "Lehilahy manankarena" (Mat. 27. 57), sady tsara fanahy,
165 ary isan' izay nandevina an' i Jesosy 166 izy. Marka dia milaza azy ho "lehilahy manan-kaja, izay isan' ny Synedriona, sady 167 niandry ny fanjakan' Andriamanitra koa " 168 (Mar. 15.43) ; ary Lioka kosa milaza azy 169 ho "lehilahy tsara fanahy sady marina" 170 (Lio. 23.50). Tsy nankasitraka ny hevitry 171 ny namany tao amin' ny fivorian' ny Synedriona izy ny amin' ny hamonoana an' i Jesosy; 172 kanefa kosa toa tsy dia niseho ho nisakana izany loatra ; angamba aza tsy nitranga tamin' ny fivoriana niheverana izany izy. 173 Nolazain' i Jaona mazava fa na dia mpianatr' 174 i Jesosy eza izy, " dia tamin' ny mangingina 175 ihany noho ny fahatahorany ny Jiosy " 176 (Jao. 19.38). Kanefa rehefa maty ny Tompo dia tsy nahalala tahotra intsony izy. 177 Marka milaza fa " saby niditra tao amin' i 178 Pilato izy, ka nangataka ny fatin' i Jesosy 179 (Mar. 15.43). 180 Araka ny fomba mandrakariva, ny havana 181 aman-tsakaizan' ny olona novonoina tamin' 182 ny hazofijaliana dia nividy ny fatiny mba ho 183 azo alevina, satria mazàna no ariana hohanin' 184 ny vorona sy ny bibidia ireny faty ireny ; 185 ary Josefa dia tsy maintsy nanaiky hanome 186 an' i Pilato izay vola nilainy tamin' izany, 187 ka dia nomena azy ny faty (Mar. 15.45). 188 Josefa dia nanana tanimboly teo akaikin' i 189 Golgota, izay efa nahavitany fasana nokasainy hilevenan'ny tenany : tao no nandevenan' 190 izy ty Nikodemosy ny fatin' i Jesosy, rehefa 191 avy nohosorany zava-manitra sy nofonosiny 192 "hariry madinika madio " (Mat. 27.57-61; 193 Mar. 15. 42-47 ; Lio.23. 50-56 ; Jao. 19. 38-42). [1.38] |
| Explications en anglais |
194 Joseph of Arimathea, a rich and pious Israelite who had the privilège of performing
195 the last offices of duty and affection to the body of our Lord [1.114] |
| Explications en français |
196 Joseph d'Arimathie
[2.996] |
| Vocabulaire | 197 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 198 Chapitres et versets citant Josefa |
| Entrée (17/17) | 199 Josefa |
| Partie du discours | 200 nom propre (biblique) [Liste complète] |
| Explications en malgache |
201 Josefa Barsabasy. - Natao hoe Josto koa
202 izy; ary anankiray tamin' ireo roa lahy 203 nanaovan'ny Apostoly filokana hahafantarany 204 izay tokony ho dimbin' i Jodasy Iskariota 205 (Asa 1.23-25). Izany no ahafantarantsika 206 fa mpianatr' i Jesosy izy hatramin' ny nanaovan' 207 i Jaona batisa Azy ka hatramin' ny 208 niakarany ho any an-danitra, (and. 21, 22). 209 Misy milaza fa isan'ny mpianatra fito-polo 210 lahy izy ; ary misy koa mihevitra fa izy sy 211 Jodasy Barsabasy dia mpirahalahy. [1.38] |
| Explications en anglais |
212 Joseph called Barsabas, and surnamed Justus
[1.114] |
| Explications en français |
213 Joseph dit Barsabbas
[2.996] |
| Vocabulaire | 214 Ecritures Saintes |
| Citations bibliques | 215 Chapitres et versets citant Josefa |
| Mis à jour le 2025/11/20 |
|