|
|
|
|

Entrée (1/7)1 hay
Partie du discours  2 interjection [Liste complète]
Explications en malgache  3Tenim-piontanana: Enti-milaza fanontaniana: Hay! tonga sahady ianao.
4Enti-milaza toa figagana noho ny fahatongavan-javatra na toe-javatra tsy araka ny nampoizina: Natao hitsikitsika hivavahana, hay, Papango nipaoka ny akoho. [1.1]
Explications en anglais  5an exclamation of surprise or scorn. Really! Truly! Indeed! It is repeated frequently as an encouragement to warriors.. [1.2]
6really! indeed!. [1.7]
Explications en français  7oh! vraiment!. [1.8]
Exemples  8 hay, hoy ny mpanjaka. [2.606]
Tous les mots composés  93 combinaisons de ce mot

Entrée (2/7)10 hay
Partie du discours  11 participe
Explications en malgache  12fantatra. [Taisaka] [1.78]
13Azo, azo averina, fantatra (saingy ilazana indrindra zavatra ilana fianarana): Efa hainao va ilay tsianjery? (Ny hevitra fotsiny hoe "fantatra", tsy ilana fianarana, dia tsy fiteny loatra afatsy any an' indran-tany, na dia miha-mahazo vahana aza ankehitriny: Aiza ho aiza eto ny tranon-dRatsima, ry zaza? -- Tsy haiko, tompoko).
14Fantatra ny fanaovana azy: Aoka hataoko fa raharaha haiko raha izany foana.
15Mety ho vita: Tsy mba hain' ny zanako, tompoko, ny mandainga.
16Azo, tanty: Tsy hay leferina ny hoso-dratsy avy amin' ny havanta.
17Azo ifampiraharahana, azo akekezina: Tsy haiko io olona io fa ianao no aoka hiresaka aminy.
18Voafehy: Tsy hain' ny vadiny Rasoa.. [1.1]
Explications en anglais  19possible, able to, can be done by. In the provinces, to know, to be acquainted with.. [1.2]
20known; within one's capabilities. [1.7]
Explications en français  21connu. [Taisaka] [1.82]
22connu; dont on est capable. [1.8]
Exemples  23 Izay manapotsitra sy misintona lohanono koa ve dia tsy ho haiko [2.117]
24 hay izany no anton-diany! [2.499]
Morphologie 
25 Présent :
26 Passé :
27 Futur :
Dérivés 
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Tous les mots composés  333 combinaisons de ce mot
Proverbes  34 Proverbes contenant ce mot

Entrée (3/7)35 hay
Partie du discours  36 nom
Explications en malgache  37Fahaizana (teny miditra amin' ny famoronan-teny maromaro ka ny heviny hatrany dia hoe fahaizana, fahalalana). [1.1]
Dérivés 
Verbes actifs :
Adjectifs :
Tous les mots composés  4036 combinaisons de ce mot

Entrée (4/7)41 hay
Partie du discours  42 nom
Explications en malgache  43may, kilan'ny afo. [Sihanaka] [1.78]
44Hafanana, firehetana na fahamaizana vokatry ny afo na ny masoandro, doro: Hain-trano, hain-tanety; hain' andro (hainandro).. [1.1]
Explications en anglais  45burning. A word not used alone, but in compounds. [1.2]
46heat, fire. [1.7]
Explications en français  47chaleur. [Taisaka] [1.82]
48chaleur; feu. [1.8]
49(toute l'île) (comparer au sanscrit kashai : brûler ; au vietnamien : ray : culture sur incendie, etc. ; des mots de même origine existent dans toutes les langues de l'océan Indien et des rives du Pacifique). Substantif : feu, incendie. On dit notamment hain-tanety: incendie des herbes, feu de brousse, mais périodiquement pour le renouvellement des pâturages. C'est une pratique désastreuse pour la végétation et le maintien de l'équilibre biologique.. [1.196]
Dérivés 
Noms :
Adjectifs :
Tous les mots composés  5217 combinaisons de ce mot

Entrée (5/7)53 hay
Partie du discours  54 nom ou adjectif
Explications en malgache  55tany foana. [Tambahoaka] [1.78]
56Tanety na lohasaha ngazana tsy misy ala na ahitra lava fa efa nodorana. [1.1]
Explications en anglais  57an exposed situation, an open space near a forest, or surrounded by forest..
58open, exposed. [1.2]
Explications en français  59dénudé, dont on a brûlé la végétation. La région dite Ankay tirait son nom de ce que toutes les forêts y avaient été brûlées pour faire du charbon de bois ; la métallurgie du fer à la mode malgache se faisait au charbon de bois ; et aussi pour créer des pâturages. [Merina] [1.196]
Vocabulaire  60 Botanique
Tous les mots composés  61tany hay

Entrée (6/7)62 hay
Partie du discours  63 nom
Explications en anglais  64the name of an insect found in rice. [Provincial] [1.2]
Explications en français  65insecte parasite du riz. [Tankarana] [1.19]
66Nom générique des maladies des plantes qui se traduisent par un dessèchement des feuilles, comme si elles avaient été brûlées ; que ces maladies soient dues à des parasites végétaux ou animaux. Par exemple, haim-bary = haombary : « le pou du riz », mais aussi les dégâts dus à des attaques cryptogamiques, etc.. [1.196]
Vocabulaire  67 Zoologie: invertébrés

Entrée (7/7)68 hay    
Partie du discours  69 nom
Explications en anglais  70ahimaina. [1.2]
71vilona, ahitra maina. [1.17]

Anagrammes  72 ahy, 73 hay, 74 hia, 75 iha

Mis à jour le 2025/11/02