Entrée (1/6) | 1 fano |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Votrovotro madinika mitranga amin' ny hoditra vokatry ny hafanana. [1.1] |
Explications en français |
4 éruption cutanée produite par la chaleur [1.3#149] |
Vocabulaire |
5 Santé |
Mots composés |
|
Entrée (2/6) | 7 fano |
Partie du discours | 8 nom |
Explications en malgache |
9 soka-dranomasina [Tambahoaka, Taimoro, Taisaka, Tanosy]
[1.78] 10 Soka-dranomasina [Sakalava] [1.1] |
Explications en anglais |
11 the sea turtle [1.2, 1.7] |
Explications en français |
12 grande tortue de mer [1.54] 13 tortue de mer [1.8, 1.13] |
Vocabulaire |
14 Zoologie: reptiles, amphibiens |
Analogues | 15 kapiky, sokabe, sokatra |
Zoonymes |
|
Entrée (3/6) | 17 fano |
Partie du discours | 18 nom |
Explications en malgache |
19 Bibikely sahala amin' ny voanosy [1.1] |
Explications en anglais |
20 a kind of beetle [1.2] |
Vocabulaire |
21 Zoologie: invertébrés |
Entrée (4/6) | 22 fano |
Partie du discours | 23 nom |
Explications en anglais |
24 a fish [Provincial]
[1.2] |
Vocabulaire |
25 Zoologie: poissons |
Entrée (5/6) | 26 fano |
Partie du discours | 27 nom |
Explications en malgache |
28 Anaran-kazo [1.1] |
Explications en anglais |
29 an acacia-like tree, the wood of which is used in making musical instruments. The seeds were often used formerly in working the sikidy, as indeed is still the case among the Sakalava. In the days of bullfighting the root of the shrub was taken, pounded, put in water, and given to the bulls that were to fight, with the idea that it made them fierce. An infusion of the leaves is now used in cases of colic. Piptadenia chrysostachys, Bth. [1.2] |
Explications en français |
30 nom d'une espèce d'arbre ; ses graines qui servent à la divination par le sikidy ; la divination elle-même. (volatsàra). [Tankarana]
[1.19] 31 Entada chrysostachys (Benth.) Drake (Fabaceae). Bon bois employé en lutherie (instruments de musique). C'était un des arbres sacrés, souvent planté dans les résidences seigneuriales. Graines employées pour tirer le sikidy (divination). Racines réputées stimulantes ; leur décoction était administrée aux taureaux de combat. Écrasées, elles constituaient un emplâtre qu'on appliquait sur les abcès. Feuilles en infusion dans les coliques. Elles entraient aussi dans la composition de l'odi-boiboika (remède contre les tumeurs scrofuleuses). [Merina] [1.196] 32 [Sihanaka] 33 [Tsimihety] 34 [Sakalava] 35 Arbre à écorces riches en saponine « arbre à savon : "il mousse comme le savon et décrasse bien" (Hugon 1818). Graines utilisées pour tirer le sikily (Samat). [Mahafaly] [1.196] 36 [Tanosy] |
Vocabulaire |
37 Botanique: plantes médicinales 38 Religions, Croyances |
Autres orthographes | 39 fany |
Mots composés |
|
Toponymes |
|
Nom scientifique |
|
Citations | 43 Textes citant fano |
Entrée (6/6) | 44 fano |
Partie du discours | 45 nom |
Explications en français |
46 Plante voisine du fandrilavenona d'Imerina, et encore appelée miakana. [Betsileo]
[1.196] |
Vocabulaire |
47 Botanique |
Anagrammes | 48 afon, fano, fona, nafo |
Mis à jour le 2024/10/14 |