Entrée antsa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara, Tanosy] Hira [1.78]
 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [1.1]
Explications en anglais Chanting [1.2, 1.7]
 A mode of singing by the attendants on the sovereign. [1.2]
 Singing [1.7]
Explications en français Chant [1.8]
  [Vezo] Chanson, chant de louange [1.68]
  [Sakalava-Mayotte] Chant, musique [1.405]
Exemples Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [2.606]
Vocabulaire 
Dérivés 
 
Mots composés 
Titres Antsa (Rabemananjara Jacques)
Antsam-pitiavana (Razakandraina Jean Verdi Salomon)

Entrée antsa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tambahoaka] Tsininy [1.78]
  [Betsimisaraka] Tsiny, kilema [1.78]
Explications en anglais  [Provincial] Defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [1.2]
Explications en français  [Vezo] Compassion, miséricorde, pitié [1.68]

Entrée antsa
Partie du discours adjectif
Explications en français  [Vezo] Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [1.68]
Dérivés 

Entrée Antsa
Mots élémentaires antsa
Partie du discours nom propre (titre de livre)
Auteur Rabemananjara Jacques
Editions 1948. Société des Amis des Poètes de l'Union Française, 1948. Poems.
Tableaux et planches Tous les titres
Texte 

Anagrammes 

Mis à jour le 2023/10/19