|
|
|
|

Entrée (1/4)1  antsa
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3 Hira. [Bara, Tanosy] [1.78]
4 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika. [1.1]
Explications en anglais  5 chanting. [1.2, 1.7]
6 a mode of singing by the attendants on the sovereign.. [1.2]
7 singing. [1.7]
Explications en français  8 chant. [1.8]
9 Chanson, chant de louange. [Vezo] [1.68]
10 chant, musique. [Sakalava-Mayotte] [1.405]
Exemples  11  Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [2.606#167]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Vocabulaire  29  Musique: (en général)
Tous les mots composés  30  2 combinaisons de ce mot

Entrée (2/4)31  antsa
Partie du discours  32  nom
Explications en malgache  33 tsininy. [Tambahoaka] [1.78]
34 tsiny, kilema. [Betsimisaraka] [1.78]
Explications en anglais  35 defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy. [Provincial] [1.2]
Explications en français  36 Compassion, miséricorde, pitié. [Vezo] [1.68]

Entrée (3/4)37  antsa
Partie du discours  38  adjectif
Explications en français  39 Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope. [Vezo] [1.68]
Dérivés 
Verbes actifs :
Noms :

Entrée (4/4)43  Antsa
Mots élémentaires  44 antsa
Partie du discours  45  nom propre (titre de livre) [Liste complète]
Vocabulaire  46  Littérature
Auteur  47 Rabemananjara Jacques
Editions  1948.

Anagrammes  49 Antsa, antsa, 50 santa, 51 tsana

Mis à jour le 2025/11/09