Entrée angano
Partie du discours nom
Explications en malgache Tantara ifandovana an-dovantsofina mampiseho zavatra toa tsy azo inoana, izay angamba marina ihany tany an-tendrony, saingy novaovan' ny taranaka nifandimby taty aoriana: Ny anganon' Ikotofetsy sy Imahakà
¶ Zavatra sarotra inoana: Aza milaza angano eo re ianao, ry Ingahy itỳ
¶ Karazan-javatra hafahafa atao fanampin-kanina, fanampin' akanjo (amin' ity hevitra ity, dia mazàna ny endrika verindroa no fampiasa): Tonga tao daholo izao anganonganon-kanina rehetra izao. [Rajemisa 1985]
 tantara tsy nisy nefa namboarina ho toy ny nisy ary natao hanatsoahana fananarana [SLP 1986]
Explications en anglais a fable [Richardson 1885, Hallanger 1973]
 a tale, a story. [Swa. ngano, a tale, a fable; Ar. algina, pl. algani, a song, a ditty.] [Richardson 1885]
Explications en français conte [Abinal 1888 page 44, Hallanger 1974, Rajemisa: Vakoka, SLP 1986]
 fable [Abinal 1888 page 44, Hallanger 1974]
 farce, historiette [Abinal 1888 page 44]
 enjolivements, superfétation [Abinal 1888 page 44]
Vocabulaire 
Dérivations 
Mots composés, titres, noms 
Analogues  anjabobo ~ anoano ~ arira ~ fasitara ~ habobo ~ hagà ~ karijo ~ tantara valamaty ~ taria
Citations 
Articles 

Entrée angano
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsimisaraka] fanafintohinana [Rakotosaona 1975]
 Loza, fahafatesan-kavana: Nahita angano itỳ isika mianakavy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais trouble, calamity [Richardson 1885]
 a calamity [Hallanger 1973]
Explications en français malheur [Abinal 1888 page 44, Hallanger 1974]
 calamité [Hallanger 1974]

Entrée angano
Partie du discours nom
Explications en français chose extraordinaire: Anganon-kanina izany! (Quelle variété extraordinaire de mets!) [Abinal 1888 page 44]

Entrée angano (angana)
Partie du discours impératif du verbe passif anganina [liste complète]

Entrée angano (gana)
Partie du discours impératif du verbe relatif anganana [liste complète]

Mis à jour le 2021/04/22