Entrée (1/3) | 1 adika |
Radical | 2 dika |
Partie du discours | 3 verbe passif |
Explications en malgache |
4 Alaina tahaka: Adikao ireo soratra hitanareo amin' ny solaitrabe ireo 5 Avadika amin' ny fiteny hafa: Nadikan-dRabe tamin' ilay vazaha ny tenin' i dada 6 Ampandalovina eo ambony: Aza fady fa adikako anao ity lovia ity 7 Lazaina, taterina: Ka angaha tsy loza fa nadikany tamin' ny mpampiasa ilay teninao teto omaly iny 8 Heverina: Nadikany ho tsy fitiavana azy ny fanakianana ny nataony [1.1] |
Explications en anglais |
9 used of that which is used to overstep something else, or translated from one language into another [1.2] 10 to be copied; to be translated [1.7] |
Explications en français |
11 qu'on copie ; qu'on traduit [1.3, 1.8] 12 qu'on fait passer par dessus [1.3] 13 qu'on interprète, qu'on transcrit [1.3] |
Exemples |
14 Telo na efatra ny teny hebreo nadika toy izany [1.38] 15 Azo adika ho finiavan' ny mpitondra hametraka fitondrana tsy refesi-mandidy ve izany? [4.27] |
Morphologie |
|
Titres | 20 Nadika tamin' ny alina : Traduit de la nuit (Rabearivelo Jean-Joseph) |
Entrée (2/3) | 21 adika |
Partie du discours | 22 verbe passif |
Explications en malgache |
23 manetsa [Taifasy]
[1.78] |
Entrée (3/3) | 24 adika |
Partie du discours | 25 verbe passif |
Explications en malgache |
26 manadino [Betsileo]
[1.78] |
Anagrammes | 27 adika, akida, daika, daikà, diaka |
Mis à jour le 2023/07/24 |