Entrée | mavesatra (vesatra) | ||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||
Explications en malgache | Be lanja manindry mafy: Entana mavesatra Mihoninkonina, tsy kinga, milondolondo: Mavesatra ery izany famindranao izany Manelonelo: Mavesatra ny andohako Dombo, donto, tsy mailaka: Mavesa-tsaina izany raha olona [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | Heavy [1.7] | ||||||||
Explications en français | Lourd, pesant [1.3, 1.8] | ||||||||
Lourdement chargé [1.3] | |||||||||
Exemples |
| ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Dérivés |
| ||||||||
Entrée | mavesatra (vesatra) | ||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||
Explications en malgache | Bevohoka: Mavesatra izy fa omeo toerana [1.1] | ||||||||
Explications en français | Enceinte [1.3] | ||||||||
Entrée | mavesatra (vesatra) | ||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||
Explications en malgache | Sady lehibe no manahirana, sarotra entina: Mavesatra ny mitondra fanjakana [1.1] | ||||||||
Explications en français | Pénible, intolérable, cuisant De grand prix, de grande valeur [1.3] | ||||||||
Mis à jour le 2015/04/07 |
![]() |