|
|
|
|

Entrée tanin' andro
Partie du discours locution
Mots élémentaires tanina, andro
Explications en malgache  [Tambahoaka] [ taninandro ] hainandro [1.78]
Explications en français Action de se chauffer au soleil [1.3]
Exemples 
1Boroboaka an' elo, ary afontsy an-taninandro; [2.69]
2Tsapako avy hatrany fa hamonjy taninandro etsy ambody goavy maina fara taza-masoandro mba hitafy ankilahila ito nofo izay miketrona feno sarisarim-piainana! [1.268]

Entrée tanin' andro
Partie du discours locution
Mots élémentaires tanina, andro
Explications en français Argent qu'on donne aux juges qui instruisent un procès, ainsi qu'aux témoins (l'affaire se traitait en plein air, à la chaleur du soleil) [1.3]
 C' est le prix de la chaleur du soleil. On appelait ainsi l'argent donné aux juges et aux témoins, parce que les affaires se traitaient en plein air, à la chaleur du soleil : Radama I avait fait tomber les murs du palais de justice parce qu' un jour les juges ne l'ayant pas vu ou ayant feint de ne pas le voir, ne s'étaient pas levés à son passage [2.415]

Entrée taninandro
Partie du discours nom
Mots élémentaires tanina, andro
Explications en français  [Betsileo] (Merina) (de tanina : action d'exposer à la chaleur ; et andro : le soleil). Emilia graminea DC. (Asteraceae). Voir tanikandro. [1.196]
Vocabulaire 
Nom scientifique Emilia graminea

Mis à jour le 2023/12/26