Entrée | man~ | ||
Partie du discours | préfixe | ||
Explications en malgache | Tovona fanaovana matoantenin' ny mpanao ka toy izao sy toy izao avy ny fiovan' ny fototeny mikambana aminy: A) fototeny manomboka amin' ny zanatsoratra sy ny renisoratra d, g, j: dia mikambana tsotra aminy ny man: man-ary, man-etry, man-iry, man-ova, man-dona, man-geja, man-jono; B) fototeny manomboka amin' ny h kosa: dia indraindray latsaka ny h: man-hety = manety, indraindray miova ho g: man-horona = mangorona; D) fototeny manomboka amin' ny l, r, z: dia miova araka ny hita amin' ny lalianpikambanan-teny ireo renisoratra ireo: man-lalo = mandalor,; man-roaka = mandroaka; man-zary = manjary E) fototeny manomboka amin' ny m sy n: tsy miova ireo fa ny tovona man no tonga ma: man-mindro = mamindro, man-nemina = manenina F) fototeny manomboka amin' ny k, s, t, ts: latsaka daholo ireo renitsoratra ireo: man-kaikitra = manaikitra, man-songona = manongona, man-tolotra = manolotra, man-tsongo = manongo G) fototeny manomboka amin' ny f, p, b, v: miova ho mam ny man H) raha mikambana amin' ny fototeny manomboka amin' ny f na p ny man, dia miova ho mamary latsaka ireo ranisoratra ireo: man-fikitra = mamikitra, man-potraka = mamotraka; I) raha mikambana amin' ny fototeny manomboka amin' ny b na v ny man, dia miova ho mam, ka ny b mijanona ho b ihany (man-beda = mambeda) na indraindray latsaka (man-babo = mamabo) ary ny v kosa lasa b (man-voly = mamboly) na latsaka (man-velona = mamelona) [1.1] | ||
Explications en anglais | Prefix used to form verbs which are typically transitive, and adjectives [1.7] | ||
Explications en français | Préfixe qui forme des verbes le plus souvent transitifs et des adjectifs [1.8] | ||
Morphologie |
| ||
Analogues | mam- | ||
Entrée | man
![]() | ||
Partie du discours | nom | ||
Explications en anglais | lahy: a male, a man; a husband
lehilahy: a man olombelona: a mortal man; mankind olona: a human being, man [1.7] | ||
Mis à jour le 2017/07/05 |
![]() |