Entrée | homba > ombana (omba) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Rakofana, sakobonina, amin' ny lamba na ny elatra; arovana: Ombany ny elany ny zanany [1.1] | |||||||||
To be accompanied by, to be associated with. [1.2] | |||||||||
To be covered, to be protected [1.7] | |||||||||
Qu'on couvre, qu'on protège [1.8] | |||||||||
Exemples | Antenainay fa hanamora ny asan' ny mpampianatra eo amin' ny fampianarany ny taranja Malagasy ireo andiana boky ireo izay ombana boky torolalana.
[2.442] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Entrée | homba > omba | ||||
Partie du discours | nom | ||||
[Taisaka] fiarahana [1.78] | |||||
Fiarahan-dalana, fanjohiana na fanenjehana avy ao aoriana, fanarahana hevitra [1.1] | |||||
Action de suivre, d'aller ensemble Action de se ranger du côté de quelqu'un [1.3] | |||||
Morphologie |
| ||||
Dérivés |
| ||||
Entrée | homba > omba | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Fandrakofana; fiarovana amin' ny hatsiaka na rivotra; fisakobonana amin' ny lamba na zavatra hafa tsy hangatsiaka, mbomba. [1.1] | |||||
Action de couvrir, d'envelopper Action de protéger [1.3] | |||||
Dérivés |
| ||||
Entrée | homba > omba | ||||
Partie du discours | verbe passif | ||||
[Taisaka] inoana [1.78] | |||||
Entrée | homba > omba | ||||
Partie du discours | nom | ||||
[Taisaka]
Mponina an'ala fahagola, olon-dia ankehitriny Olon-dia, fanampiana, adala mirenireny an'efitra [1.78] | |||||
Entrée | homba > omba | ||||
Partie du discours | nom | ||||
[Taisaka] Sangomby [1.78] | |||||
Entrée | homba > momba | ||||||||
Partie du discours | conjonction | ||||||||
Ny amin' ny, mikasika ny...: Niresaka momba ny fitsapana hevibahoaka izahay [1.1] | |||||||||
Exemples | Dia niresaka momba ny varotra sy ny vidin-javatra izy mivady.
[2.470] | ||||||||
Entrée | homba > momba | ||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||
Tsy miteraka: Taloha nalain' ny fanjakana ny fananan' ny olona momba (ny biby raha tsy miteraka, tsy mba atao hoe momba fa bada) [1.1] | |||||||||
Barren. Used of women [1.3] | |||||||||
Barren (used of human beings) [1.7] | |||||||||
Stérile (se dit ses personnes) [1.8] | |||||||||
Entrée | homba > momba (omba) | ||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||
Manaraka, mihazo: Nomba irý lohasaha ambany atsimo irý izy Miaraka, mandeha miaraka, manotrona: Intý ny lambamena homba ny maty ~ Nisy lehilahy telo nomba azy Miandany, manampy: Moa momba ny tarik' i Rainisongomby ve ianao? Mikasika: Miresaka momba ny fanampiana ireo tra-boina ny fokonolona [1.1] | |||||||||
To follow, to accompany, to associate with, to take part with. [1.2] | |||||||||
Suivre, accompagner, aller ensemble, suivre une direction; se ranger du parti de quelqu'un, concerner, regarder: Misy miaramila maro momba azy (Il y a plusieurs soldats qui l'accompagnent) ~ Nomba tanety izy (Il est passé par terre) ~ Nomba io tendrom-bohitra io izy (Il a suivi cette montagne) ~ Momba ny mpikomy izy (Il s'est rangé du côté de rebelles) ~ Raharaha momba ny fianakaviako izany (C'est une affaire qui regarde ma famille) [1.3] | |||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Entrée | homba > mombà (omba) | ||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif momba | ||||||||
[1.1] | |||||||||
[1.2] | |||||||||
[1.3] | |||||||||
![]() |