Entrée |
ambàka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | ( ambakavaka no fampiasa kokoa): Fiambatrambarana na fiakanakanana rehefa miteny ka tsy mahatohy izay lazaina raha tsy miatoato kely hatrany.
[1.1]
|
Explications en français | Balbutiement, embarras [1.3]
|
Dérivés |
Synonymes | |
|
Entrée |
ambaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Tsimihety]
Fomban-tolona omby atao toy izao: ny tanana havanana mitazona ny trafony ary ny havia kosa manodidina ny vozony [1.1]
|
|
Entrée |
ambaka
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en anglais | Excelled, exceeded, beaten: tsy mety raha ambaka noho ny biby isika amy ny fitiavana zanaka (it is not right that we should be excelled by animals in the love of offspring) [1.2]
|
| Inferior to [1.7]
|
Explications en français | Inférieur, surpassé: Ambàka noho ny zandrinao va hianao? (Es-tu supérieur à to cadet?) ~ Tsy ambàka noho ny zokinao hianao (Tu n'es pas inférieur à ton ainé) [1.3]
|
| Inférieur [1.8]
|
|
Entrée |
ambàka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fifetsena, lainga hamitahana ny tsy mahalala, tetika hangalarana mba hahazoana tombony, na amin' ny varotra na amin' ny lalao [1.1]
|
Explications en anglais | Root not used. See fitaka
[1.2]
|
Explications en français | Tromperie, tricherie, fraude [1.3]
|
Dérivés |
|
Entrée |
ambaka
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en anglais | [Provincial]
Of the same volume or bulk [1.2]
|
Explications en français | [Tankarana]
Comme. [1.19]
|
|
Entrée |
ambaka
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Betsileo]
Tsy mahay, bado [1.78]
|
|