|
|
|
|

Entrée1  mafaindramanavy
Partie du discours  2  nom
Explications en français  3  (de mafaitra : très amer et ramanavy : celui qui souffre d'accès de paludisme) (orthographié à tort mafain-ramanava par Benoist in Humbert, Flore de Madagascar). Lankesteria glandulosa Benoist (Acanthaceae). Plante sous-frutescente fournissant une infusion très amère. On la fait prendre en cas de paludisme, surtout au cours des accès de fièvre. Noter la particule ra : honorifique, un proverbe malgache dit que le malade doit être traité avec autant de respect qu'un noble. [Sakalava] [1.196]
Vocabulaire  4  Botanique
Nom scientifique 

Mis à jour le 2020/07/31