|
|
|
|

Entrée (1/2)1  famato
Radical  2  ato
Partie du discours  3  nom
Explications en malgache  4  [1.1] Toetran' ny zavatra mamato, izany hoe mivontovonto mafimafy
Ody lazaina ho maharo ny fananana amin' ny mpangalatra na amin' ny loza
Explications en anglais  5  [1.2] a charm used to prevent cattle from wandering or being stolen, also to preserve a town from being besieged.
Explications en français  6  [1.3#816] charme censé retenir les propriétés, les préserver des voleurs
7  [1.19] [Tankarana] amulettes pour animaux.
8  [1.196] (l'origine étymologique est incertaine ; pour les uns, viendrait de famatotra racine fatotra la façon d'attacher un objet ; pour les autres, de la racine ato : action de s'arrêter ou d'immobiliser quelque chose). Deux sens : [Sakalava]
1. Amulette qu'on attachait aux cornes d'un boeuf ou préparations qu'on ajoutait à sa nourriture et qui étaient censées le protéger contre le vol. On sait que le vol des boeufs d'un village à un autre, ou d'un clan à un autre clan, était une pratique courante à Madagascar, surtout dans l'Ouest et dans le Sud.
2. Philtres ; préparations qu'on mélange à son insu à la nourriture d'un époux ou d'un amant pour qu'il reste fidèle. Cette pratique est courante dans toute l'île, mais les produits utilisés sont généralement sans danger.
Vocabulaire  9  Religions, Croyances

Entrée (2/2)10  famato
Radical  11  vato
Partie du discours  12  nom
Explications en malgache  13  [1.1] Toetran' ny zavatra mamato, izany hoe mivontovonto mafimafy
Explications en français  14  [1.3#816] l'état d'une tumeur

Anagrammes  15 

Mis à jour le 2025/01/21