Entrée (1/4) | 1 even > eve |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 angatra, matoatoa [Sakalava]
[1.78] |
Vocabulaire |
4 Religions, Croyances |
Entrée (2/4) | 5 even > eve |
Partie du discours | 6 nom |
Explications en anglais |
7 takariva (fiteny amin'ny poezy) [1.17] |
Entrée (3/4) | 8 even > Eve |
Partie du discours | 9 nom propre (biblique) |
Exemples |
10 The man called his wife's name eve, because she was the mother of all living [2.996] |
Vocabulaire |
11 Ecritures Saintes |
Tableaux et planches |
12 Liste complète |
Entrée (4/4) | 13 even > Ève |
Partie du discours | 14 nom propre (biblique) |
Exemples |
15 L'homme appela sa femme eve, parce qu'elle fut la mère de tous les vivants [2.996] |
Vocabulaire |
16 Ecritures Saintes |
Tableaux et planches |
17 Liste complète |
even | |
dia | even ~ probably the same as dia: step, and used originally to indicate the next step in the narrative, etc. and, and so, then, even, in the next place. It is used to complete phrases, as: Ary nataoko, dia vita izy (And I did it, and so it was completed) |
mifarana | even ~ even, smooth, without inequalities. |
andraka | even ~ as far as, until, till, even, up to, See <1ambaraka#+ambaraka>, <1mandraka#+mandraka> |
na dia ... aza | even ~ even, though, although |
ankasa | even ~ even (of numbers) |
voafarana | even ~ made even, as the edges of anything; confirmed; collected at the end. |
voalambo | even (made) ~ made smooth, made even |
aza | even ~ even though, even |