|
|
|
|

Entrée (1/3)1  etsaka
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3  lena tanteraka amin' ny rano na ranonorana, vonto
4  boboka, ampoka [1.1]
Explications en français  5  imbibé, saturé d'eau [1.3]
Exemples  6  etsaky ny orana ny tambohonay vao natsangana ka nirodana [1.1]
7  etsaky ny ranonorana ny ampiantany ka nietsaka (Le mur en terre a été imbibé de pluie et s’est éboulé) [1.3]

Entrée (2/3)8  etsaka
Partie du discours  9  adjectif
Explications en malgache  10  tofoka [Bara] [1.78]
11  afa-po tanteraka: Etsaka ny faniriako
12  boboka, ampoka [1.1]
Explications en anglais  13  sufficient, enough. Used primarily of that which quenches thirst, and then of anything which is sufficient or enough [1.2]
Explications en français  14  satisfait, comblé [1.3]
Exemples  15  etsaka hatramin ’ ny volondohako aho (Je suis imbibé jusqu’aux cheveux de ma tête = Je suis très satisfait [1.3]
16  etsaka ny faniriako (Mes voeux sont comblés [1.3]
Mots composés 

Entrée (3/3)18  etsaka
Partie du discours  19  nom
Explications en malgache  20  Famelezana tsy mihambahamba sady an-kisesy, famonoana sesilany [1.1]
Explications en français  21  coups, action de battre [1.3]
Dérivés 
22  Noms :
Synonymes  23  etsaketsaka

Anagrammes  24  aetsak, akatse, aketsa, atseka, etsaka, Tesaka, tesaka

Mis à jour le 2020/07/31