Entrée (1/3) | 1 etsaka |
Partie du discours | 2 adjectif |
Explications en malgache |
3 lena tanteraka amin' ny rano na ranonorana, vonto 4 boboka, ampoka [1.1] |
Explications en français |
5 imbibé, saturé d'eau [1.3] |
Exemples |
6 etsaky ny orana ny tambohonay vao natsangana ka nirodana [1.1] 7 etsaky ny ranonorana ny ampiantany ka nietsaka (Le mur en terre a été imbibé de pluie et s’est éboulé) [1.3] |
Entrée (2/3) | 8 etsaka |
Partie du discours | 9 adjectif |
Explications en malgache |
10 tofoka [Bara]
[1.78] 11 afa-po tanteraka: Etsaka ny faniriako 12 boboka, ampoka [1.1] |
Explications en anglais |
13 sufficient, enough. Used primarily of that which quenches thirst, and then of anything which is sufficient or enough [1.2] |
Explications en français |
14 satisfait, comblé [1.3] |
Exemples |
15 etsaka hatramin ’ ny volondohako aho (Je suis imbibé jusqu’aux cheveux de ma tête = Je suis très satisfait [1.3] 16 etsaka ny faniriako (Mes voeux sont comblés [1.3] |
Mots composés |
|
Entrée (3/3) | 18 etsaka |
Partie du discours | 19 nom |
Explications en malgache |
20 Famelezana tsy mihambahamba sady an-kisesy, famonoana sesilany [1.1] |
Explications en français |
21 coups, action de battre [1.3] |
Dérivés |
|
Synonymes | 23 etsaketsaka |
Anagrammes | 24 aetsak, akatse, aketsa, atseka, etsaka, Tesaka, tesaka |
Mis à jour le 2020/07/31 |