Entrée (1/3) | 1 anjaingy |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 Honkona atao amin' ny loha tehina 4 Ny antsetran' ny lefona [1.1] |
Explications en anglais |
5 same as anjonjany [1.2] |
Explications en français |
6 le fer placé au bout d'un bâton; le talon de la lance [1.3] |
Entrée (2/3) | 7 anjaingy |
Partie du discours | 8 nom |
Explications en malgache |
9 Zavatra atao lohany amin' ny kilalao; kilalao fanaon' ny ankizilahy izay manao antsongoloka mitehina amin' ny tanana [1.1] |
Explications en anglais |
10 walking on one's hands, the feet being turned upwards, as in certain children's games. [1.2] |
Explications en français |
11 jeu d'enfants consistant à marcher sur les mains, les pieds en haut [1.3] |
Vocabulaire |
12 Jeu |
Entrée (3/3) | 13 anjaingy |
Partie du discours | 14 nom |
Explications en anglais |
15 same as ambosy [1.2] |
Mis à jour le 2020/07/31 |