Entrée | afin > afina | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Fanaovana zavatra amin' ny toerana tsy hitan' ny olona, fitanana zavatra tsy ho fantatr' olona: Ataovy tsara afina ireo firavaka sarobidy ireo fa sao misy mangalatra [1.1] | |||||||||||||||
Explications en anglais | Root not used except in reduplication, as tia afinafina. To love doing things in secret. [1.2] | |||||||||||||||
Concealment [1.7] | ||||||||||||||||
Explications en français | Etat de ce qui est caché, couvert, dérobé à la vue, recèlement: Ataovy tsara afina ny vola (Cachez bien l'argent) [1.3] | |||||||||||||||
Exemples | Efa lasa ela ihany ny mpanenjika ary efa afina vao niala vao nianavaratra ho ao Andranonanahary Ingahy Dany.
[2.588] | |||||||||||||||
Morphologie |
| |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
Entrée | afin > afina (fina) | |||||||||||||||
Partie du discours | verbe passif | |||||||||||||||
Explications en anglais | [Provincial] Used of that pressed close, as the nose in being blown [1.2] | |||||||||||||||
Morphologie |
| |||||||||||||||
Anagrammes | afina, anifa, fania, fiana |
Entrée | afin > afy | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en anglais | A grandchild. See zafy [1.2] | |||
Vocabulaire | Rapports: famille | |||
Dérivés |
| |||
Mots composés |
| |||
Entrée | afin > afy | |||
Partie du discours | verbe passif | |||
Explications en malgache | [Taisaka] Afenina [1.78] | |||
Anagrammes | afy, fay, fia |
Entrée | afin > afy | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en anglais | A grandchild. See zafy [1.2] | |||
Vocabulaire | Rapports: famille | |||
Dérivés |
| |||
Mots composés |
| |||
Entrée | afin > afy | |||
Partie du discours | verbe passif | |||
Explications en malgache | [Taisaka] Afenina [1.78] | |||
Anagrammes | afy, fay, fia |
afin | |||
|
| ||
|
|