|
|
The Acts of the Apostles |
Asa |
Asa |
Les Actes des Apôtres |
... | ... | ... | ... | ... |
Asa 13.14 |
But when they departed from Perga>, they came to Antioch> in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down. |
Ary rehefa niala tany Peryga izy ireo, dia nandroso nankany Antiokia any Pisidia, dia niditra tao amin' ny synagoga tamin' ny andro Sabata ka nipetraka teo. |
Fa izy ireo kosa niala tany Perjy, dia tonga tany Antiokia any Pisidia, ary niditra tao amin' ny sinagoga izy tamin' ny andro sabata, ka nipetraka teo. |
Quant à eux, poussant au-delà de Pergé>, ils arrivèrent à Antioche> de Pisidie. Le jour du sabbat, ils entrèrent à la synagogue et s' assirent. |
... | ... | ... | ... | ... |
Asa 14.23 |
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord>, on whom they believed. |
Ary rehefa nanendry loholona teo amin' ny isam-piangonana izy, dia nivavaka sady nifady hanina ka dia nanolotra azy ho an' ny Tompo Izay efa ninoany. |
Dia namaky an' i Pisidia izy ireo, ka tonga tany Panfilia. |
Ils leur désignèrent des anciens dans chaque Église>, et, après avoir fait des prières accompagnées de jeûne, ils les confièrent au Seigneur en qui ils avaient mis leur foi. |
Asa 14.24 |
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia>. |
Ary rehefa nandeha namaky an' i Pisidia izy, dia tonga tany Pamfylia. |
Ary rahefa nitory ny tenin' ny Tompo tany Perjy izy, dia nidina nankany Atalia. |
Traversant alors la Pisidie, ils gagnèrent la Pamphylie>. |