|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 27.15 |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite>, of Othniel>: and in his course were twenty and four thousand. |
Ny faharoa ambin' ny folo, ho amin' ny volana faharoa ambin' ny folo, dia Helday Netofatita, isan' ny taranak' i Otniela; ary ny antokony dia efatra arivo amby roa alina. |
Holdaì avy any Netofà, amin' ny fianakavian' i Otoniela, no faharoa ambin' ny folo, ho amin' ny volana faharoa ambin' ny folo, ary efatra arivo sy roa alina no isan' ny antokony. |
Le douzième, affecté au douzième mois, était Heldaï, de Netopha>, d' Otniel>; il était responsable d' une classe de vingt-quatre mille hommes. |
|
|
Book of Zechariah |
Zakaria |
Zakaria |
Livre de Zacharie |
... | ... | ... | ... | ... |
Zak / Za 6.10 |
Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah>, and of Jedaiah>, which are come from Babylon>, and come thou the same day, and go into the house of Josiah> the son of Zephaniah>; |
Mandraisa avy amin' ny babo, dia amin' i Helday sy Tobia ary Jedaia, eny, mandehana amin' izany andro izany ihany ianao, ka midìra ao an-tranon' i Josia, zanak' i Zefania, izay novantaniny nony vao tonga avy tany Babylona izy, |
Handray avy eo an-tànan' ireo babo hianao, dia avy eny an-tànan' i Holdai sy Tobia ary Idaia; - ka ny tenanao no handeha amin' izany andro izany ho any an-tranon' i Josiasa, izay nidiran' izy ireo, nony vao tonga avy any Babilona izy, - |
Fais une collecte auprès des exilés, de Heldaï, de Tobiyya> et de Yedaya>, puis tu iras, toi, en ce jour-là tu iras chez Yoshiyya>, fils de Çephanya>, qui est arrivé de Babylone>. |