|
|
Genesis |
Fiandohana na Genesisy |
Fiandohana na Jenezy |
La Genèse |
... | ... | ... | ... | ... |
Gen / Jen 10.3 |
And the sons of Gomer>; Ashkenaz, and Riphath>, and Togarmah>. |
Ary ny zanakalahin' i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma. |
Zanak' i Gomera: Aseneza, Rifata, ary Togorma. |
Fils de Gomer> : Ashkenaz, Riphat>, Togarma>. |
|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 1.6 |
And the sons of Gomer>; Ashchenaz, and Riphath>, and Togarmah>. |
Ary ny zanakalahin' i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma. |
Zanak' i Gomera: Aseneza, Rifata, ary Togorimà. |
Fils de Gomer> : Ashkenaz, Riphat>, Togarma>. |
|
|
Book of Jeremiah |
Jeremia |
Jeremia |
Livre de Jérémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Jer / Jr 51.27 |
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat>, Minni>, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. |
Manangana faneva eny amin' ny tany; Mitsofa anjomara any amin' ny firenena; Manendre firenena hamely azy; Antsoy ny fanjakan' i Ararata sy Miny ary Askenaza hamely azy; Asio mpifehy hamely azy; Mampiakara soavaly toy ny valala volovoloina. |
Manangàna saina, amin' ny tany; Mitsofa anjomara, amin' ny firenena; manokàna firenena hamely azy; miantsoa hamely azy ny fanjakan' i Ararata sy Menni ary Askeneza. Manendre ny filohan' ny tafika hamely azy; mandefasa ny soavaly toy ny valala mitsangam-bolo. |
Levez l'étendard sur la terre, sonnez du cor parmi les nations! Vouez les nations contre elle, convoquez contre elle des royaumes, Ararat>, Minni> et Ashkenaz instituez contre elle l' officier d' enrôlement. Faites donner la cavalerie, horde de sauterelles hérissées. |