|
|
Book of Ezra |
Ezra |
Esdrasa |
Livre d'Esdras |
... | ... | ... | ... | ... |
Ezr / Esd 10.25 |
Moreover of Israel>: of the sons of Parosh>; Ramiah>, and Jeziah>, and Malchiah>, and Miamin>, and Eleazar>, and Malchijah>, and Benaiah>. |
Ary ny avy tamin' ny Isiraely koa: ny avy tamin' ny taranak' i Parosy dia Ramia sy Jizia sy Malkia sy Miamina sy Eleazara sy Malkia ary Benaia; |
Ny tamin' Israely dia izao: Tamin' ny taranak' i Farosa: Remeiasa, Jeziasa, Melkiasa, Miamima, Eliezera, Malkiasa, ary Banaiasa; |
Et parmi les Israélites> des fils de Paréosh> : Ramya>, Yizziyya>, Malkiyya>, Miyyamîn>, Eléazar>, Malkiyya> et Benaya>; |
|
|
Book of Nehemiah |
Nehemia |
Nehemia |
Livre de Néhémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Neh / Ne 7.7 |
Who came with Zerubbabel>, Jeshua>, Nehemiah>, Azariah>, Raamiah, Nahamani>, Mordecai>, Bilshan>, Mispereth>, Bigvai>, Nehum>, Baanah>. The number, I say, of the men of the people of Israel> was this; |
dia ny olona izay niaraka tamin' i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Azaria sy Ramia sy Nahanany sy Mordekay sy Bilsana sy Mispereta sy Bigvay sy Nehoma ary Bana: Ary ny isan' ny lehilahy tamin' ny Isiraely dia izao: |
dia ireo niara-niverina tamin' i Zorobabela, Josoe, Nehemia, Azariasa, Raamiasa, Nahamanì, Mardokea, Belsana, Mesfarata, Begoai, Nahoma, Baana. Izao no isan' ny lehilahy tamin' ny vahoakan' Israely: |
Ils arrivèrent avec Zorobabel>, Josué>, Néhémie>, Azarya>, Raamya, Nahamani>, Mordokaï>, Bilshân>, Mispérèt>, Bigvaï>, Nehum>, Baana>. Nombre des hommes du peuple d' Israël> |