|
|
Book of Jeremiah |
Jeremia |
Jeremia |
Livre de Jérémie |
... | ... | ... | ... | ... |
Jer / Jr 29.24 |
Thus shalt thou also speak to Shemaiah> the Nehelamite, saying, |
Ary Semaia Nehelamita dia hilazanao hoe: |
Ary Semeiasa, Nehelamita, dia ilazao hoe: |
Et à Shemayahu> de Nahlam, tu parleras ainsi |
... | ... | ... | ... | ... |
Jer / Jr 29.31 |
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the Lord> concerning Shemaiah> the Nehelamite; Because that Shemaiah> hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: |
Maniraha ho any amin' ny babo rehetra, ka lazao aminy hoe: Izao no lazain' i Jehovah ny amin' i Semaia Nehelamita: Noho ny naminanian' i Semaia taminareo, kanefa tsy nirahiko izy tsinona, fa nampitoky anareo tamin' ny lainga |
Mandefasa iraka, hilaza amin' ny voababo rehetra, hanao hoe: Izao no lazain' ny Tompo, ny amin' i Semeiasa, Nehelamita: Noho Semeiasa naminany taminareo, nefa tsy nirahako, ary lainga no nataony hitokianareo; |
Envoie ce message à tous les déportés : "Ainsi parle Yahvé> au sujet de Shemayahu> de Nahlam. Puisque Shemayahu> vous a prophétisé, alors que je ne l' avais pas envoyé, et qu' il vous a fait vous confier au mensonge, |
Jer / Jr 29.32 |
Therefore thus saith the Lord>; Behold, I will punish Shemaiah> the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the Lord>; because he hath taught rebellion against the Lord>. |
dia izao no lazain' i Jehovah: Indro, efa hamaly an' i Semaia Nehelamita sy ny taranany Aho: tsy hanana zanakalahy honina amin' ity firenena ity izy sady tsy hanam-pifaliana amin' ny hahitana ny soa izay hataoko amin' ny oloko, hoy Jehovah, satria fiodinana tamin' i Jehovah no notoriny. |
noho izany, dia izao no lazain' ny Tompo: Hamangy an' i Semeiasa Nehelamita mbamin' ny taranany aho; tsy hisy amin' ny fianakaviany honina eo amin' ny fireneny; sady tsy mba hahita ny soa hataoko amin' ny vahoakako izy, - teny marin' ny Tompo, - satria nitory fiodinana amin' ny Tompo izy. |
eh bien! ainsi parle Yahvé> : Je vais châtier Shemayahu> de Nahlam ainsi que sa descendance. Aucun des siens n' habitera au milieu de ce peuple pour jouir du bonheur que je veux accorder à mon peuple oracle de Yahvé> car il a prêché la révolte contre Yahvé>" . |