|
|
Genesis |
Fiandohana na Genesisy |
Fiandohana na Jenezy |
La Genèse |
... | ... | ... | ... | ... |
Gen / Jen 10.10 |
And the beginning of his kingdom was Babel>, and Erech>, and Accad>, and Calneh, in the land of Shinar>. |
Ary ny niandohan' ny fanjakany dia Babela sy Ereka sy Akada ary Kalne tany amin' ny tany Sinara. |
Ny niandohan' ny fanjakany dia Babela, Aràka, Akada, ary Kalane any amin' ny tany Senaara. |
Les soutiens de son empire furent Babel>, Érek> et Akkad>, villes qui sont toutes au pays de Shinéar>. |
|
|
Book of Amos |
Amosa |
Amosy |
Livre d'Amos |
... | ... | ... | ... | ... |
Amo / Am 6.2 |
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath> the great: then go down to Gath> of the Philistines>: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? |
Mankanesa any Kalne ianareo, ka mijere, dia mandrosoa ihany ho any Hamata lehibe; Ary midina ho any Gatan' ny Filistina; Tsara noho ireo fanjakana ireo va izy? Sa lehibe noho ny tanin' ireo va ny taninareo? |
Miampità ho any Kalne hianareo ka zahao; avy ao dia mankanesa any Hamata ilay lehibe: midìna koa ho any Geta ao amin' ny Filistina: moa miadana noho ireto fanjakana ireto va ireo tanàna ireo, ary lehibe noho ny anareo va ny tanin' izy ireo? |
Passez à Kalné et voyez, de là, allez à Hamat> la grande, puis descendez à Gat> des Philistins> : valent-elles mieux que ces royaumes-ci ? leur territoire est-il plus grand que le vôtre ? |