|
|
The Acts of the Apostles |
Asa |
Asa |
Les Actes des Apôtres |
... | ... | ... | ... | ... |
Asa 18.8 |
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord> with all his house; and many of the Corinthians> hearing believed, and were baptized. |
Ary Krispo, mpanapaka ny synagoga, mbamin' ny ankohonany rehetra dia nino ny Tompo; ary maro koa ny Korintiana, raha nandre, dia nino ka natao batisa. |
Ary nino ny Tompo i Krisposa lehiben' ny sinagoga mbamin' ny ankohonany rehetra; ka nisy maro ny tao Korinta no nino sy natao batemy koa, nony efa nihaino an' i Paoly. |
Crispus, le chef de synagogue, crut au Seigneur avec tous les siens. Beaucoup de Corinthiens> qui entendaient Paul> embrassaient également la foi et se faisaient baptiser. |
|
|
1st Letter to the Corinthians |
1 Korintianina |
Korintiana I |
1ère Épître de Saint Paul aux Corinthiens |
... | ... | ... | ... | ... |
1Kr / 1Kor 1.14 |
I thank God> that I baptized none of you, but Crispus and Gaius>; |
Misaotra an' Andriamanitra aho fa tsy nisy nataoko batisa ianareo afa-tsy Krispo sy Gaio, |
Misaotra an' Andriamanitra aho, fa tsy nisy nataoko batemy hianareo, afa-tsy Krisposa sy Kaïosa, |
Je rends grâces de n' avoir baptisé aucun de vous, si ce n' est Crispus et Caïus>, |