Entrée tamboro
Partie du discours nom
Définition malgache  [Tanala] zava-maniry fanamaintisa-nify mba hahamafy azy sy tsy hionanan'ny olotra azy [Rakotosaona 1972]
Définition française  [Betsileo] (d'après Dubois : Dictionnaire Betsileo, tamborona = action de blanchir des dents en les frottant tambolo). Paederia argentea (A. Rich.) K. Schum. et Paederia bojeriana (A. Rich. ex DC.) Drake (Rubiaceae). Lianes à odeur repoussante, dont les rameaux sont cependant utilisés couramment comme frotte-dents. Curieusement le colonel Ardant du Picq dans : La forêt et la vie tanala, Bulletin Académie Malgache 1912 p. 258, prétend qu'on utilise cette plante pour se noircir les dents. Il y a là une confusion courante avec le tambolo. En réalité les deux pratiques ont dû coexister. On noircissait les dents, dans certaines circonstances, avec le bétel ou le tambolo ; puis on les blanchissait avec des frotte-dents comme le tamboro ; d'où les fréquentes confusions entre les deux pratiques et les deux noms. Il a même existé transitoirement une mode qui consistait à vernir en noir toutes les dents, puis à blanchir les seules incisives pour créer un contraste jugé décoratif. Les soins dentaires malgaches ont été étudiés anciennement par le Dr Bajolet, mais nous n'avons pas retrouvé les références de ses publications. Lors des Journées de Stomatologie de Tananarive (1977), Mme J. Andrianjatovo-Rarisoa a fait une communication sur les plantes médicinales malgaches et leurs usages bucco-dentaires. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Paederia argentea, Paederia bojeriana

Entrée tamboro
Partie du discours nom
Définition française  [Betsileo] (de tana : qui retient, et vorona : les oiseaux ; il s'agit des oiseaux nectarivores qui aiment butiner le nectar abondant de ses fleurs). Kalanchoe hildebrandtii Baill. (Crassulaceae). Très belle plante grasse des sommets rocheux. Mériterait d'être cultivée comme espèce décorative. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Kalanchoe hildebrandtii

Entrée tamboro
Partie du discours nom
Définition française  [Betsimisaraka] Xyloolaena richardii Baill. (Sarcolaenaceae) est appelé du même nom d'après un collecteur anonyme : Service Forestier 10606 ; vraisemblablement pour les mêmes raisons ; les nectarivores fréquentent souvent ses fleurs. Ses fruits mûrs sont également recherchés par les oiseaux. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Xyloolaena richardii

Entrée tamboro
Partie du discours nom
Définition malgache  [Taimoro] karazana tsimperifery [Rakotosaona 1972]
Vocabulaire 

2019/10/28