| Explications en français |
14(de ra : le sang. La duplication indique que la sécrétion de ces arbres n'est pas tout à fait du sang, mais y ressemble) Nom général des Myristicaceae secrétant des tanno-gommes de couleur rouge. Ce sont, suivant les dialectes :.
15Haematodendron glabrum Capuron, Mauloutchia chapelieri (Baill.) Warb. et Mauloutchia humblotii (H.Perrier) Capuron..
[Betsimisaraka]
16Mauloutchia rarabe (H.Perrier) Capuron..
[Tanala]
17) Mauloutchia parvifolia Capuron..
[Taisaka]
18Brochoneura acuminata (Lam.) Warb. et Brochoneura madagascariensis (Lam.) Warb. (Myristicaceae)..
[Tanosy]
19Arbres fournissant de beaux bois de construction. Des tannogommes abondantes, de couleur rouge, devenant noirâtres à l'air. Les fruits aromatiques sont consommés comme condiment. Ils fournissent des matières grasses concrètes, sorte de beurre végétal, et d'odeur très agréable. Très recherchées pour la préparation de produits de beauté (crèmes pour la peau). Rarà ne doit pas être confondu avec rara (accent tonique sur le premier ra) qui veut dire : prohibition, interdiction. Voir aussi molotrandrongo, molotsia, etc..
[1.196]
|