|
|
|
|

Entrée (1/3)1  ranitra
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  Toetran' ny zavatra manify dia manify ka mahadidy na mitsilotsilo ka mahaloaka [1.1]
Explications en anglais  4  sharpness, keenness of edge. See rangitra [1.2]
5  sharpness [1.7]
Explications en français  6  état de ce qui est aiguisé, effilé comme un tranchant, état de ce qui est pointu comme une lance [1.3#508]
7  état de ce qui est bien tranchant [1.8]
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :
Tous les mots composés 

Entrée (2/3)26  ranitra
Partie du discours  27  nom
Explications en malgache  28  [rañitra] sakaiza ara-pitiavana, vady tokantranomaso [Tambahoaka] [1.78]
29  Vady tsy aradalana, vehivavy iaraha-mipetraka tsy ara-dalèna, tokantranomaso, vazo, sengy [1.1]
Explications en français  30  concubine : celui qui entretient un concubine [1.3#508]
Exemples  31  Ary sanatrian' ny 'vava, raha Randriamatoa no ratsy fitondra vady, indrindra ka hanitsakitsa-bady, handehandeha amin' olon-kafa, ary hanao vady hatakalo ranitra, ka lazany izy no manam-bady, fa ny fony sy ny sainy ary ny tenany sy ny volany atolony ho an' olon-kafa : tia olon-kafa noho ny vady izany ka efa tsy olona fa biby. [2.346#30]

Entrée (3/3)32  Ranitra
Partie du discours  33  nom propre (titre de livre) [Liste complète]
Auteur  34  Rajaonarison Elie
Editions  35  Mitsinjo. 1992. Hauteur: 21cm. Largeur: 13.5cm. Pages: 128.
Illustrations 

Anagrammes  36 Ranitra, ranitra

Mis à jour le 2025/09/20