miss   
bilaka
missed, failed, wrong as to. See [Richardson 1885]
diso
wrong, mistaken, in error, guilty, absent, missing. Used also in speaking of the death of the relatives of the sovereign. It governs the accusative case in the sense of missing some one, as: diso azy aho [Richardson 1885]
mandiso
to err, to transgress, to offend, to miss, to cause to err, to lead into error [Richardson 1885]
manindao sidina
to miss the mark in throwing [Richardson 1885]
misionera

miss   
misionera
voakisake
Glissé, mis sur le côté [Poirot & Santio: Vezo]