| Entrée (1/3) | 1 mandakana |
| Radical | 2 lakana |
| Partie du discours | 3 verbe actif |
| Explications en malgache |
4 Mihady, na mihoho tany miendrika lakana. Manao tatatra na lakan-drano.
5 Enti-milaza nofo mitondra ny dian' ny kapoka nafitsoka azy. [1.1] |
| Morphologie |
|
| Entrée (2/3) | 10 mandakana |
| Radical | 11 lakana |
| Partie du discours | 12 adjectif |
| Explications en anglais |
13 In Imerina it means weak from a flogging.
[1.2] |
| Explications en français |
14 qui porte les marques, les sillons des coups reçus.
[1.3] |
| Entrée (3/3) | 15 mandakana |
| Partie du discours | 16 verbe actif |
| Explications en anglais |
17 to remain in a place, to be always at a place, as a beggar, or a creditor dunning a debtor.
[Provincial]
[1.2] |
| Morphologie |
|
| Mis à jour le 2025/09/12 |
|