Entrée |
manatsara
(tsara)
|
Partie du discours | verbe actif
|
Explications en malgache | Mahatonga ho tsara kokoa: Manatsara ny fahasalamanany sakafo be otrikaina Mahatsara: Manatsara ny tarehy marina ve ny lokomena? Manadio, manao ho tsara: Mahagaga fa manatsara ireto mpianatra telo lahy mpitabataba ireto ny mpampianatra azy ireo [1.1]
|
Explications en anglais | To improve, to make better [1.7]
|
Explications en français | Améliorer; embellir, rendre agréable [1.8]
|
Morphologie |
Présent : |
manatsara |
Passé : |
nanatsara |
Futur : |
hanatsara |
Impératif : |
manatsarà |
|
|
Entrée |
manatsarà
(tsara)
|
Partie du discours | impératif du verbe actif manatsara
|
|
Entrée |
manatsara
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Sakalava]
(souvent prononcé magnatsara) (du préfixe
mana: qui rend, et
tsara : bon ou beau, donc : « qui rend bon », qui améliore).
Malleastrum gracile J.F. Leroy (Meliaceae). Voir Pernet et coll. Journal de Botanique Appliquée 11 : 150 (1964).
[1.196]
|
Nom scientifique | Malleastrum gracile |
Vocabulaire |
|