|
|
|
|

Entrée (1/5)1 le
Partie du discours  2 conjonction [Liste complète]
Explications en français  3si, lorsque. Katroñiko, hoy ny raike, le zay mandy, "J'irai le prendre, dit l'autre, si ce n'est que cela".. [Tanala]
4et, alors. Satria nivonoin'olo le tsy maty, car on avait voulu [les] tuer et [ils] n'étaient pas morts (d'un emploi très rare).. [1.6]

Entrée (2/5)5 le
Partie du discours  6 adjectif
Explications en malgache  7mando, lena. [Taisaka] [1.78]
8lena. [Bara] [1.78]

Entrée (3/5)9 le    
Partie du discours  10 article [Liste complète]
Explications en malgache  11ny: Le livre (Ny boky). [1.4]
Explications en français  12ny. Ny s'emploie comme article vocatif, devant les noms et titres honorifiques, tels que Andriana, manamboninahitra, ambony, lehibe. "Avelao aho, ny Andriana, mba handeha", permettez-moi, sire, de partir aussi.. [1.3]
13ny. [1.5, 1.8]
Analogues  14 la, 15 les

Entrée (4/5)16 le    
Partie du discours  17 pronom [Liste complète]
Explications en malgache  18izy/,>, azy: Je le vois (Hitako izy, mahita azy aho).
19Locution: il n'est pas encore habile, mais il le deviendra: tsy mbola kinga izy, nefa ho tonga kinga hiany.. [1.4]
Analogues  20 la, 21 les

Entrée (5/5)22    
Partie du discours  23 nom
Explications en malgache  24Ambainy, lambanana. Cette robe a cinq lés de tour: misy ambainy dimy ity robo ity. Cette toile est assez large pour qu'on puisse faire deux mouchoirs au lé: lehibe hiany ny ambainy, (etc) ity lamba ity ka ampy hanaovana mosara roa.. [1.4]

Mis à jour le 2025/11/02