Entrée | 1 izaho maina no ho lena |
Mots élémentaires | 2 izaho, 3 maina, 4 lena |
Partie du discours | 5 locution |
Explications en anglais |
6 an expression of fear lest others' crime or guilt should come to the speaker; literally am I who am dry to be wet? [1.2] |
Explications en français |
7 litéralement: moi qui suis sec, j'irai m'exposer à me mouiller; figuré: moi qui suis tranquille, j'irai me mettre dans l'embarras [1.3] |
Mis à jour le 2025/09/12 |
![]() |