Entrée (1/4) | 1 daika |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en anglais |
3 trousers. see pataloa [Provincial]
[1.2] |
Entrée (2/4) | 4 daika |
Partie du discours | 5 nom |
Explications en anglais |
6 a proverb [Provincial]
[1.2] |
Entrée (3/4) | 7 daika |
Partie du discours | 8 nom |
Explications en malgache |
9 Fandeha misabakabaka na mibekabeka ka mivelatra sy tsy mitsatoka mahitsy tsara ny tongotra roa, toy ny fanaon' ny zazakely vao miana-mandeha [1.1] |
Explications en anglais |
10 [1.2] |
Dérivés |
|
Entrée (4/4) | 14 daikà |
Partie du discours | 15 nom |
Explications en anglais |
16 an aide-de-camp [Fr. Aide-de-camp] [1.2] |
Autres orthographes | 17 deka |
Anagrammes | 18 adika, akida, daika, daikà, diaka, adika, akida, daika, daikà, diaka |
Mis à jour le 2020/07/31 |