|
|
|
|

Entrée (1/3)1  amana
Partie du discours  2  conjonction
Explications en malgache  3  Teny mpampitohy enti-mampitohy anarana na mpamaritra anarana roa, izay efa mahazatra ny olona ny mampiaraka azy: Vady aman-janaka ~ Na dia kely amana bitika aza izahay dia manana ny maha-izahay anay [1.1]
Explications en anglais  4  with, together with, and. It is used between nouns or verbs, as: ray aman-dreny; mihira amana mandihy. It is also used for amy, as aman-kenatra, with shame. [1.2]
5  used with closely related things, as: ray aman-dreny (reny) : father and mother [1.7]
Explications en français  6  avec, et, sur, contre [1.3]
7  qui sert à unir les mots apparentés; ex. : ray aman-dreny (reny) : père et mère [1.8]
Morphologie 
8  Simple :
Mots composés 
Titres 
Tableaux et planches  27  Toutes les conjonctions

Entrée (2/3)28  amaña
Partie du discours  29  nom
Explications en malgache  30  ambana, fandrahonana [Betsileo] [1.78]

Entrée (3/3)31  Amanà
Partie du discours  32  nom propre (biblique)
Explications en anglais  33  Haman [2.996]
Explications en français  34  Aman [2.996]
Vocabulaire  35  Ecritures Saintes
Citations bibliques  36  Chapitres et versets citant Amanà
Tableaux et planches  37  Liste complète
Article  38  Randzavola: Amanà ao amin' ny Baiboly

Anagrammes  39  amana, amaña, amana, amaña

Mis à jour le 2024/09/10