|
|
|
|

Entrée1  Ali-mainty mamanala
Mots élémentaires  2  ali-mainty, mamanala
Partie du discours  3  nom propre (titre de poème)
Vocabulaire  4  Littérature: poèmes
Auteur  5  Razakandraina Jean Verdi Salomon
Tableaux et planches  6  Liste des poèmes
Texte complet 
7  Njany rivotra mitsoka, rivotra mamirifiry,
8  Mahangoly ny aty tsoka sady mampangirifiry;
9  Efa maty re ny afo ka tsy misy hamindroana,
10  Iza no hanafosafo? Ineny no tsaroana!

11  E! ry alin'alahelo! ali-mampahoriory,
12  Tairinao hamelovelo ny eritreritro matory,
13  Ka ny fasana mihidy no nanjary novohany,
14  " Neny tiana " no tadidy ka ny foko dia tomany.

15  Aiza izao ankehitriny, ô ry alina somamby,
16  Iny reny mamiko iny, nahazoako tambitamby?
17  Volana izy ka nisoka nefa tsy hiseho intsony!
18  Ory loatra fa sodoka ny kamboty toy itony!

19  Fony i Neny mbola teto, tsy mba nisy fahoriana,
20  Tsy mba fantatra ny sento, lavitra ny fanahiana,
21  Voronkely nombombana, nandry tsy nadisadisa ,
22  Saron'elatra mafana, nanonofy Paradisa!

23  Nefa izao dia mamanala izato alina mavany ,
24  Erika sy patrakala no nanondraka ny tany;
25  Tora-kovitra indrisy!'lay tsy zatra mba nihafy,
26  Lamba rovitra no misy, nefa tsy mba mahatafy!

27  Eny! tsy mba eto intsony i Neny nampiondan-tsandry,
28  O! ry alina malony , tairinao ny fota-mandry!
29  Ranomaso no mandriaka, sady jenjina ny loha,
30  Fa ny ali-mangatsiaka ali-mampamohafoha!

31  O! ry ali-mampisaona, mampanembona ny foko,
32  Ora firy, sa ho taona, vao hangina ny toloko?
33  Sa ny alinay kamboty holanin-kitomaniana,
34  Ho famoizana ny angoty fony nanan-dreny tiana?

35  Ngolingoly sady ana re, ry alina, izahay,
36  Lamba be tsy rtlahafana no arakotrao anay;
37  Aza ela, mikipaha, ry ali-mampisento,
38  Ry masoandro, miposaha, fiadanana no ento.

Mis à jour le 2024/11/25