|
|
|
|

Entrée (1/7)1  manara-
Partie du discours  2  forme morphologique de manaraka
Exemples  3  Dia manara-maso azy mandra-pidifiny [2.529#32]
4  Tsipolitra antitra ka manara-damba mandalo [2.558]
5  Zo manara-tena ny fahafahana mandatsa-bato [2.114#24]

Entrée (2/7)6  manara
Radical  7  nara
Partie du discours  8  adjectif
Explications en malgache  9  [1.78] [Taisaka] mangatsiaka
10  [1.78] [Tanala] mangatsiaka: Ka mijodijody an-tane añe anao fa manara ny andro (aza mandehandeha any alatrano ianao fa mangatsiaka ny andro)
11  [1.1] Mangatsiaka, mahatsiaro mangatsiaka: Lasa namindro izy fa manara, hono.
Explications en anglais  12  [1.2] cold, chilly, frigid.
13  [1.7] cold; used as follows: tranomanara
Explications en français  14  [1.8] froid; s'emploie comme suit: tranomanara
Exemples  15  Dia nomeny trano manara. [2.508]
Mots composés 
Proverbes  19  Proverbes contenant le mot manara

Entrée (3/7)20  manara
Partie du discours  21  verbe actif
Explications en malgache  22  [1.78] [Tanosy] maminany

Entrée (4/7)23  mañara
Partie du discours  24  verbe actif
Explications en malgache  25  [1.78] [Taisaka] mamatra voa madinika na ranon-javatra
26  [1.78] [Bara] mamatra

Entrée (5/7)27  manara
Radical  28  ara
Partie du discours  29  verbe actif
Explications en malgache  30  [1.78] [Taisaka] mandrotsirotsy

Entrée (6/7)31  manara
Partie du discours  32  nom
Explications en français  33  [1.196] [Bezanozano] (de nara : avoir froid, allusion aux sommets exposés aux vents humides qu'affectionne ce Palmier). Beccariophoenix madagascariensis Jum. & H.Perrier (Arecaceae). Perrier de la Bâthie écrit : « jeunes segments très recherchés pour la fabrication des chapeaux dits « manarano », exportés naguère en assez grande quantité. Espèce presque étreinte par suite d'exploitation abusive »
Vocabulaire  34  Botanique
Nom scientifique 

Entrée (7/7)36  manara
Partie du discours  37  nom
Explications en français  38  [1.196] [Sakalava] (mis par erreur pour manary). Nom donné à des bois durs rejetant beaucoup de sève une fois qu'ils sont coupés (de ary : rejeter la sève). Ce sont suivant les régions :
Dalbergia ikopensis Jum., Dalbergia greveana Baill. et Dalbergia trichocarpa Baker (Fabaceae). C'est l'orthographe retenue par Segalen et Moureaux. [Sakalava]
Cadia commersoniana Baill. (Fabaceae). Leur bois a été exporté dans le passé sous les appellations de « Bois de rose de Madagascar » ou « Palissandre de Madagascar ». [Tanosy]
Vocabulaire  39  Botanique
Nom scientifique 

Anagrammes  42  amaran, anaram, aranam, manara, mañara, manara-, marana, maràña, namara

Mis à jour le 2023/12/04