|
|
|
|

Entrée voaloboka
Partie du discours nom
 Zavamaniry mandadina izay mamoa voany mamy fanaovana divay [1.1]
 Grapes [1.7]
 Raisin, vigne [1.8]
 (de voa : fruit ; et loboka : pendant ; allusion aux grappes pendantes). Ce nom était d'abord donné aux Vitaceae autochtones ; on ne le trouve plus guère que chez les Sakalava pour Cissus auricoma Desc. (Vitaceae) (dont les fruits sont recherchés). On dit plutôt de nos jours voalobokala. Depuis l'introduction des Vignes européennes : Vitis vinifera L., et américaine : Vitis labrusca L., et de leurs hybrides, cultivés surtout autour de Tananarive, Antsirabe, Fianarantsoa et Ambalavao, voaloboka désigne plutôt ces espèces introduites ; mais on précise parfois, voalobobazaha . [1.196]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cissus auricoma, Vitis labrusca, Vitis vinifera
Exemples 
1Sarotra izany fambolena voaloboka izany. [2.332]
2ary dia narary mafy aho, koa tsy nahatelin-kanina afatsy ron-katsaka, sy mananasy sy voaloboka. [2.59]
3Zava-maniry manambaka ny Tanivo ity atao hoe takohoka ity, fa tsy misy hafa amin' ny voaloboka ny raviny, saingy feno tsilo hatramin' ny tahony, ka na omby aza tsy sahy mamaky azy. [2.471]
Autres orthographes 
Article 

Mis à jour le 2022/07/30