| Entrée |
noho
|
| Partie du discours | conjonction
|
| | Azon' ny: Reraka izy noho ny ratra nahazo azy Teny entina mampitaha zavatra roa ka ilay eo aorianany milaza ny zavatra fototry ny fampitahana: Ilaina noho ny volamena ny vy ~ Mamy ny akondro noho ny voasary Enti-milaza antony anaovan-javatra, satria: Noho ianao m' ividy boky betsaka, dia ahenako ny vidin' ny tsirairay [1.1]
|
| | Rather, than; on account of; because. It is also used in the comparison of adjectives, as a sign of the comparative degree, and is sometimes preceded by kokoa. [1.2]
|
| | On account of, because of; more than, rather than [1.7]
|
| | à cause de; plus que; plutôt que [1.8]
|
| | Comme; noho est suivi immediatement du sujet du verbe:
Noho ianao nandiso fotoana, dia tsy hahazo valisoa ianao (Comme vous n'êtes pas venu à l'heure exacte, vous n'aurez pas de récompense) [1.12]
|
| Exemples |
| 1 | Maty noho ny sitrapoko mantsy Ilay, hoy indray ny teniny, sady vonto sy ontsa indray izy
[2.324]
|
| 2 | Very noho ny tahotra ny antsipika nony lany ireo vato natoraka
[2.470]
|
| 3 | Noho ny hangezan'ny nosy onenany va re no tsy ahatsapan'ny Malagasy firy fa Antanosy izy
[2.471]
|
|
| Analogues |
satria |
|
| Entrée |
no ho
|
| Partie du discours | locution
|
| | Implies motion towards [1.2]
|
| | Marque un point de départ, et signifie; depuis... jusqu’à... :
Hatramin’ ny folo no ho miakatra (Depuis dix en montant) ~
Hatramin’ ny folo no ho midina (Depuis dix en descendant) ~
Hatrany no ho mankaty (Depuis là-bas jusqu’ici) [1.3]
|
|